子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”
【注释】
射:古代一种射箭的技艺。主皮:指射中的靶心,也就是箭矢的中心部位。为:因为。力:指弓箭的拉力。不同科:不同的等级和水平。古之道也:这是古代的道理。
【译文】
孔子说:“射箭技艺不专于射中靶心(即箭矢的中心部位),因为射箭的力量大小各不相同,这是遵循古时的做法。”
【赏析】
《论语·八佾篇》是孔子对当时周王朝礼乐制度的批判。在《论语·学而篇》里,孔子就曾指出:“君子无所争,必也射乎?揖让而升,下而射,君子之道矣。”意思是君子之间没有争执,一定要比试武艺的话,那也应该是“礼”与“射”的比赛吧!在这里,他进一步阐述了“君子之达也如射”的道理。孔子认为,君子应具备高尚的道德,像射箭一样有恒心和决心;要能审度形势,像射箭一样瞄准目标;要善于应变,像射箭一样发矢有力。
孔子所论“射”,是指射箭这一技术活动。他认为,射箭是一种艺术性的活动,其技术要求很高,需要练习才能达到娴熟的境界。因此,他主张人们应该把射箭当成学习射箭来对待,并把它作为一种技能来加以掌握和提高。他还强调,作为君子,应当具有“礼”的精神,而“礼”的精神就是通过不断实践来获得“仁”的修养的。