梁丘据言晏子食肉不足景公割地将封晏子辞第十七
晏子相齐,三年,政平民说。梁丘据见晏子中食,而肉不足,以告景公,旦日,割地将封晏子,晏子辞不受。曰:“富而不骄者,未尝闻之。贫而不恨者,婴是也。所以贫而不恨者,以善为师也。今封,易婴之师,师已轻,封已重矣,请辞。”
景公以晏子食不足致千金而晏子固不受第十八
晏子方食,景公使使者至。分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。
公曰:“嘻!晏子之家,若是其贫也。寡人不知,是寡人之过也。”使吏致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞,三致之,终再拜而辞曰:“婴之家不贫。以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君之赐也厚矣!婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君,而施之民,是臣代君君民也,忠臣不为也。厚取之君,而不施于民,是为筐箧之藏也,仁人不为也。进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中免矣。”

晏子春秋·内篇·杂下第六梁丘据向景公说晏婴吃饭时肉不够吃,景公打算割地封赏给他,但晏婴拒绝接受。他说:“富贵而不骄傲的人,我还没有听说过。贫穷而不抱怨的人,我就是这样的人。所以我贫穷而不抱怨,是因为我以善人为老师。如果现在封赏我,就等于让我的老师变得轻贱,而我的封赏变得尊贵了,所以我要辞去。”

晏子在齐国做了三年官,政令平民喜悦。梁丘据见到晏子正吃饭时,食物还不够,就报告给景公,第二天,景公准备割地封赏给晏子,晏子坚决不接受,他说:“富贵但不骄傲的人,我从没听说过;贫穷却不怨恨的人,就是我啊。我之所以不贫穷却不怨恨,是我把善行当作老师。现在您要封赏我,等于让我的老师变得轻贱,而我的封赏变得尊贵,所以我要辞去。”

景公听说晏子家贫,派使者送给他千金,晏子坚持不收。

晏子正在吃饭,景公派人送饭给晏子,使者没有吃饱,晏子也没有吃饱。使者回去后,景公责备使者说:“嘻!晏家的饭食,怎么这样贫寒呢?我没有注意到这些,这是我的过错啊!”于是派官吏送上了千斤粮食和市租,请用这些钱来招待宾客。晏子推辞不受,再三推辞,最后叩头拜谢说:“我的家里并不贫穷。您赐给这么多财物,足以使您的三族得到恩惠,并扩展到您的交游中。这是对百姓的一种恩德啊!您的恩赐很丰厚了!我家并不贫穷。我听说:把财物从国君那里取来然后施舍给百姓,这就好像臣子取代君上一样,忠臣是不做这种事的。把财物从国君那里取来而不施舍给百姓,那就象是贮藏财物的箱子一样,仁人是不会这样做的。自己进取于国君,却使士人受到侮辱,自己死去而财物又转移到别人身上,这就象是宰藏的财物,智者是不做这种事的。十斤布,一豆(古代容量单位)的饭,足够用来养活一家人了。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。