景公欲更晏子宅晏子辞以近市得求讽公省刑第二十一
景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市湫隘,嚣尘不可以居,请更诸爽垲者。”
晏子辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求,小人之利也。敢烦里旅!”
公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”
对曰:“既窃利之,敢不识乎!”
公曰:“何贵何贱?”是时也,公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:“踊贵而屦贱。”公愀然改容。公为是省于刑。君子曰:“仁人之言,其利博哉!晏子一言,而齐侯省刑。诗曰:‘君子如祉,乱庶遄已。’其是之谓乎。”
景公毁晏子邻以益其宅晏子因陈桓子以辞第二十二
晏子使晋,景公更其宅,反则成矣。既拜,乃毁之,而为里室,皆如其旧,则使宅人反之。且“谚曰:‘非宅是卜,维邻是卜。’二三子先卜邻矣。违卜不祥。君子不犯非礼,小人不犯不祥,古之制也。吾敢违诸乎?”卒复其旧宅。公弗许。因陈桓子以请,乃许之。

景公想改变晏子的住宅,说:“你的住宅靠近市场狭小狭窄,尘土不能居住,请改为地势高燥的地方。”

晏子谢绝说:“国君的先臣曾经在这里居住,我不足以继承先人的遗业,对我是过分了。而且小人靠近市井,早晚都能得到他想要的东西,这是小人的利益。请您派个里长过来!”

景公笑着说:“你靠近市集,难道能识别贵贱吗?”

晏子回答说:“既然窃取了利益,怎么不识别呢?”

景公又问:“什么为贵,什么为贱?”当时,景公频繁地用刑,有卖踊者。因而回答:“踊贵而屦贱。” 景公顿时变了脸色。景公由此省去刑法。君子说:“仁人的话语,他的益处是多么广大啊!晏子一句话,齐侯就省去了刑法。诗上说:‘君子如祉,乱庶遄已’,说的就是这种情况吧?”

景公毁掉晏子的邻居以扩展他的住宅,晏子通过陈桓子辞让。第二十二

晏子出使晋国,景公改变了他的住宅,回来时已经建成了。拜见国君之后,又毁坏了它,并建造了里室,和原来的样子一样,就让宅人把住宅还原。而且“谚语说:‘不是住宅是卜问的,邻里也是卜问的。’你们几位先生事先选择邻居了。违背占卜是不吉利的。君子不违反礼节,小民不违反不祥的事情,这是古代的制度。我怎敢违背呢?”最终恢复了原来的住宅。国君不同意。通过陈桓子请求,才得以允许。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。