【经】十有九年春王正月。夏四月。秋,公子结媵陈人之妇于鄄,遂及齐侯、宋公盟。夫人姜氏如莒。冬,齐人、宋人、陈人伐我西鄙。
【传】十九年春,楚子御之,大败于津。还,鬻拳弗纳。送伐黄,败黄师于碏陵。还,及湫,有疾。夏六月庚申卒,鬻拳葬诸夕室,亦自杀也,而葬于絰
初,鬻拳强谏楚子,楚子弗从,临之以兵,惧而从之。鬻拳曰:「吾惧君以皇。兵,罪莫大焉。」遂自刖也。楚人以为大阍,谓之大伯,使其后掌之。君子「鬻拳可谓爱君矣,谏以自纳于刑,刑犹不忘纳君于善。」
初,王姚嬖于庄王,生子颓。子颓有宠,蒍国为之师。及惠王即位。取蒍国之圃以为囿,边伯之宫近于王宫,王取之。王夺子禽祝跪与詹父田,而收膳夫之秩。故蒍国、边伯、石速、詹父、子禽祝跪作乱,因苏氏。秋,五大夫奉子颓以伐王,不克,出奔温。苏子奉子颓以奔卫。卫师、燕师伐周。冬,立子颓。
”`
诗句:十有九年春王正月。夏四月。秋,公子结媵陈人之妇于鄄,遂及齐侯、宋公盟。夫人姜氏如莒。冬,齐人、宋人、陈人伐我西鄙。
译文:鲁文公元年春季,周历的正月。夏季四月末。秋季,公子结送陈国妇女到鄄地,然后与齐侯、宋公结盟。夫人姜氏到了莒国。冬季,齐国人、宋国人和陈国人攻打我国西郊。
注释:
- “十有九年”:此处指鲁文公元年,即公元前627年。
- “春王正月”:春季的第一个月称为正月,诸侯应遵守这个月份作为一年的第一月。
- “夏四月”:夏季的第四个月。
- “秋”:秋季,表示一年中的第二个季节。
- “公子结”:指鲁文公的儿子,这里可能是一个误植,正确的可能是“子结”。
- “媵”:古代的一种礼节,女子陪嫁时由男方赠送的礼物或物品给女方家族或亲友。
- “齐侯”、“宋公”:齐景公和宋平公,他们是当时的国家领导人。
- “同盟”:指两个或多个国家之间为共同利益而进行的联盟或合作。
- “夫人姜氏”:指鲁文公的妻子姜氏,她访问了莒国。
- “黄”:春秋时期小国黄国的首都。
赏析:此段记载了鲁文公在春秋时期所发生的一些重要事件。从政治联姻、军事联盟到领土扩张,这些活动不仅显示了鲁文公时期的复杂外交策略,也反映了当时诸侯之间的相互依存关系。特别是鲁文公在春秋初期通过联姻和外交手段来巩固自己的地位和影响力,以及通过军事力量扩张领土的行为,都展现了他的政治远见和战略眼光。此外,这段记载还体现了春秋时期各国间频繁的互动和冲突,以及这些活动对历史发展的深远影响。通过对这些事件的详细叙述,我们不仅能够了解鲁文公时期的具体历史背景,也能够深入理解那个时代的政治和社会风貌。