【经】二十有七年春,杞子来朝。夏六月庚寅,齐侯昭卒。秋八月乙未,葬齐孝公。乙巳,公子遂帅师入杞。冬,楚人、陈侯、蔡侯、郑伯、许男围宋。十有二月甲戌,公会诸侯,盟于宋。

【传】二十七年春,杞桓公来朝,用夷礼,故曰子。公卑杞,杞不共也。

夏,齐孝公卒。有齐怨,不废丧纪,礼也。

秋,入杞,责无礼也。

楚子将围宋,使子文治兵于睽,终朝而毕,不戮一人。子玉复治兵于蒍,终日而毕,鞭七人,贯三人耳。国老皆贺子文,子文饮之酒。蒍贾尚幼,后至,不贺。子文问之,对曰:「不知所贺。子之传政于子玉,曰:『以靖国也。』靖诸内而败诸外,所获几何?子玉之败,子之举也。举以败国,将何贺焉?子玉刚而无礼,不可以治民。过三百乘,其不能以入矣。苟入而贺,何后之有?」

诗句:

  • 杞子来朝(春秋·僖公二十七年,经)
  • 齐侯昭卒(春秋·僖公二十七年,传)
  • 入杞(春秋·僖公二十七年,传)
  • 楚子将围宋(春秋·僖公二十七年,传)
  • 用夷礼,故曰子。(春秋·僖公二十七年,传)
  • 齐怨,不废丧纪,礼也。(春秋·僖公二十七年,传)
  • 子文治兵于睽,终朝而毕,不戮一人。子玉复治兵于蒍,终日而毕,鞭七人,贯三人耳。(春秋·僖公二十七年,传)

译文:

  • 杞国的公子前来朝见鲁国(春秋·僖公二十七年,经)。
  • 齐国的孝公去世。(春秋·僖公二十七年,传)。
  • 鲁国的军队进入杞国(春秋·僖公二十七年,传)。
  • 楚国的子文在睽地练兵,一天就完成,没有杀戮。(春秋·僖公二十七年,传)。
  • 楚国的子玉在蒍地练兵,一天也完成,鞭打了七个人,射伤了三个人。(春秋·僖公二十七年,传)。

注释:

  1. 杞子来朝:指的是杞国的公子来到鲁国朝见。
  2. 齐侯昭卒:指的是齐国的孝公去世。
  3. 入杞:指的是鲁国的军队进入了杞国。
  4. 楚子将围宋:楚国的楚子准备攻打宋国。
  5. 用夷礼,故曰子:使用夷人的礼节,所以被称为子。
  6. 齐怨,不废丧纪,礼也:(齐孝公)对鲁国有怨恨,但不废除丧事的礼仪,这是合于礼的。
  7. 子文治兵于睽,终朝而毕,不戮一人。子玉复治兵于蒍,终日而毕,鞭七人,贯三人耳:子文在睽地练兵,一天就完成,没有杀戮;子玉在蒍地练兵,一天也完成,鞭打了七个人和射伤了三个别人。

赏析:
这首诗是《左传》记载的鲁国与其他国家间的外交事件。从诗中可以看出,各国之间的政治和军事动态都十分复杂。例如“用夷礼,故曰子”表明了鲁国对其他国家的态度,同时也反映出当时国际关系的复杂性和多变性。此外,诗中的“终朝而毕,不戮一人”和“终日而毕,鞭七人,贯三人耳”等描述,展示了古代战争中残酷的一面,也反映了战争中人性的残酷和战争带来的破坏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。