【经】二十有九年春,介葛卢来。公至自围许。夏六月,会王人、晋人、宋人、齐人、陈人、蔡人、秦人盟于翟泉。秋,大雨雹。冬,介葛卢来。
【传】二十九年春,葛卢来朝,舍于昌衍之上。公在会,馈之刍米,礼也。
夏,公会王子虎、晋狐偃、宋公孙固、齐国归父、陈辕涛涂、秦小子憖,盟于翟泉,寻践土之盟,且谋伐郑也。卿不书,罪之也。在礼,卿不会公、侯,会伯、子、男可也。
秋,大雨雹,为灾也。
冬,介葛卢来,以未见公,故复来朝,礼之,加燕好。
介葛卢闻牛鸣,曰:「是生三牺,皆用之矣,其音云。」问之而信。
【经】
春秋时期,二十九年春,介葛卢来访。鲁僖公从围许的战役中归来。夏季六月,在翟泉与王人、晋人、宋人、齐人、陈人、蔡人、秦人会盟。秋季,发生大暴雨并下冰雹。冬季,介葛卢来朝。
【传】
二十九年春,葛卢前来朝见,居住在昌衍之上。鲁僖公在会盟时,馈赠他刍米,这是表示尊敬。
夏季,鲁僖公与王子虎、晋狐偃、宋公孙固、齐国归父、陈辕涛涂、秦小子憖在翟泉会盟。这次会盟是在重温践土之盟的同时,也谋划着攻打郑国的计划。由于是卿一级的人不会参与诸侯会盟,但会见伯爵、子爵和男爵是可以的。
秋季,发生大暴雨并下冰雹,这是一次灾害事件。
冬季,介葛卢因未见鲁僖公而再次前来朝见。鲁僖公礼遇了他,增加了友好交往。
介葛卢听到牛的叫声后说:“那是生三头牛,都已使用了,它的叫声像是在说话。”询问确认后,果然是这样。