郕大子朱儒自安于夫钟,国人弗徇。
根据提供的诗句,可以知道这是一首古代中国的诗歌。然而,由于缺少具体的文化背景和详细的内容,难以给出确切的赏析。此外,关于“郕大子朱儒自安于夫钟,国人弗徇”这句诗,目前也没有找到相关的注释或解释。因此,无法对这首诗进行深入的赏析。
如果这是一个翻译或需要解释的句子,建议提供更多的背景信息或者上下文,以便进行准确的解读。
郕大子朱儒自安于夫钟,国人弗徇。
根据提供的诗句,可以知道这是一首古代中国的诗歌。然而,由于缺少具体的文化背景和详细的内容,难以给出确切的赏析。此外,关于“郕大子朱儒自安于夫钟,国人弗徇”这句诗,目前也没有找到相关的注释或解释。因此,无法对这首诗进行深入的赏析。
如果这是一个翻译或需要解释的句子,建议提供更多的背景信息或者上下文,以便进行准确的解读。
吴其为沼乎出自《吴许越成》,吴其为沼乎的作者是:左丘明。 吴其为沼乎是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 吴其为沼乎的释义是:吴国难道要成为沼泽了吗? 吴其为沼乎是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 吴其为沼乎的拼音读音是:wú qí wèi zhǎo hū。 吴其为沼乎是《吴许越成》的第63句。 吴其为沼乎的上半句是:二十年之外。 吴其为沼乎的全句是:弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训
二十年之外出自《吴许越成》,二十年之外的作者是:左丘明。 二十年之外是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 二十年之外的释义是:指时间跨度很长,形容时间久远。 二十年之外是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 二十年之外的拼音读音是:èr shí nián zhī wài。 二十年之外是《吴许越成》的第62句。 二十年之外的上半句是:而十年教训。 二十年之外的下半句是:吴其为沼乎。
而十年教训出自《吴许越成》,而十年教训的作者是:左丘明。 而十年教训是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 而十年教训的释义是:而十年教训:指经过十年的教育和培养。 而十年教训是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 而十年教训的拼音读音是:ér shí nián jiào xùn。 而十年教训是《吴许越成》的第61句。 而十年教训的上半句是:越十年生聚。 而十年教训的下半句是:二十年之外。
越十年生聚出自《吴许越成》,越十年生聚的作者是:左丘明。 越十年生聚是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 越十年生聚的释义是:越十年生聚:指吴国和越国经过十年的休养生息,积聚力量。 越十年生聚是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 越十年生聚的拼音读音是:yuè shí nián shēng jù。 越十年生聚是《吴许越成》的第60句。 越十年生聚的上半句是:退而告人曰。 越十年生聚的下半句是
退而告人曰出自《吴许越成》,退而告人曰的作者是:左丘明。 退而告人曰是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 退而告人曰的释义是:退而告人曰:退下来后告诉别人说。 退而告人曰是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 退而告人曰的拼音读音是:tuì ér gào rén yuē。 退而告人曰是《吴许越成》的第59句。 退而告人曰的上半句是: 弗听。 退而告人曰的下半句是:越十年生聚。 退而告人曰的全句是
弗听出自《吴许越成》,弗听的作者是:左丘明。 弗听是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 弗听的释义是:弗听:不听从、不听信。 弗听是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 弗听的拼音读音是:fú tīng。 弗听是《吴许越成》的第58句。 弗听的上半句是:必不行矣。 弗听的下半句是:退而告人曰。 弗听的全句是:弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!” 弗听。退而告人曰
必不行矣出自《吴许越成》,必不行矣的作者是:左丘明。 必不行矣是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 必不行矣的释义是:必不行矣:必然不能实现。 必不行矣是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 必不行矣的拼音读音是:bì bù xíng yǐ。 必不行矣是《吴许越成》的第57句。 必不行矣的上半句是:以是求伯。 必不行矣的下半句是: 弗听。 必不行矣的全句是:吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻之
以是求伯出自《吴许越成》,以是求伯的作者是:左丘明。 以是求伯是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 以是求伯的释义是:以是求伯:凭借这个来求得伯乐的赏识。 以是求伯是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 以是求伯的拼音读音是:yǐ shì qiú bó。 以是求伯是《吴许越成》的第56句。 以是求伯的上半句是:而长寇雠。 以是求伯的下半句是:必不行矣。 以是求伯的全句是:吴子将许之。伍员曰:“不可
而长寇雠出自《吴许越成》,而长寇雠的作者是:左丘明。 而长寇雠是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 而长寇雠的释义是:而长寇雠:长期为敌。 而长寇雠是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 而长寇雠的拼音读音是:ér zhǎng kòu chóu。 而长寇雠是《吴许越成》的第55句。 而长寇雠的上半句是:介在蛮夷。 而长寇雠的下半句是:以是求伯。 而长寇雠的全句是:吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻之
介在蛮夷出自《吴许越成》,介在蛮夷的作者是:左丘明。 介在蛮夷是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 介在蛮夷的释义是:介在蛮夷:处于与外邦蛮夷相邻的地区。 介在蛮夷是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。 介在蛮夷的拼音读音是:jiè zài mán yí。 介在蛮夷是《吴许越成》的第54句。 介在蛮夷的上半句是:日可俟也。 介在蛮夷的下半句是:而长寇雠。 介在蛮夷的全句是:吴子将许之。伍员曰
“春,楚子伐麋;夏,叔仲彭生会晋郤缺于承筐;秋,曹伯来朝;公子遂如宋;狄侵齐;冬十月甲午,叔孙得臣败狄于咸。” 《左传·文公》中的这段文字记录了春秋时期多个诸侯国的动态及其政治军事事件。通过这些记载,我们不仅能够了解当时的社会状况和历史背景,还能够从中窥见古代中国的政治格局和文化特点
《左传·文公·文公十年》译文 或谓子舟曰:“国君不可戮也。”子舟曰:“当官而行,何强之有?《诗》曰:‘刚亦不吐,柔亦不茹。’‘毋从诡随,以谨罔极。’是亦非辟强也,敢爱死以乱官乎!” 赏析 这段文字出自《左传》中的“文公十年”,记录了晋国的子舟在一次政治危机中,坚持原则,不畏强权,敢于牺牲自己的生命来维护国家的正义和尊严的故事。子舟的回答体现了一种强烈的责任感和使命感,他不畏强权
《左传·文公》是中国古代春秋时期的一部历史文献,其中记载了鲁文公十年的一系列事件。以下是对这段文字的逐句解读及翻译: 1. 臧孙辰之卒: - 经文:十年春王三月辛卯,臧孙辰卒。 - 译文:在春季的三月辛卯日,臧孙辰去世了。 2. 秦伐晋国: - 传文:夏,秦伐晋。 - 译文:夏季,秦国进攻晋国。 3. 楚杀其大夫宜申: - 经文:自正月不雨,至于秋七月。及苏子盟于女栗。冬,狄侵宋。楚子
诗句释义: - 《左传·文公·文公十二年》: "春王正月,郕伯来奔。杞伯来朝。二月庚子,子叔姬卒。夏,楚人围巢。秋,滕子来朝。秦伯使术来聘。冬十有二戊午,晋人、秦人战于河曲。季孙行父帅师城诸及郓。" 译文: - 春季的一个月里,郕国的君主去世了。因为郕国是诸侯的一员,所以郕伯前来鲁国投奔。与此同时,杞国的君主也来到鲁国。 - 在二月的一个日子,子叔姬去世了。她去世的原因是被断绝了婚姻关系。 -
《左传·文公十二年》解析 诗句 ```plaintext 秦为令狐之役故,冬,秦伯伐晋,取羁马。 ``` - 注释:此句描述了秦康公因前一次的令狐战役而发起对晋国的攻击。这里的“羁马”指的是被俘获的马匹,表明战争的激烈程度和秦国的攻势。 译文 ```plaintext 因为上一次在令狐发生的战役,冬季,秦康公亲自率军攻打晋国,并成功占领了羁马。 ``` - 关键词解释:“故”,原因
下面是对《左传·文公十二年》中“城诸及郓,书,时也”一句的逐句翻译和赏析: 1. 诗句解读:“城诸及郓,书,时也。” 这句话出自《左传·文公十二年》,其中“城诸及郓”指的是在特定时期进行的城池建设活动。根据史书记载,这一行动是发生在鲁国的文公十二年春季。 2. 译文:在春季,郕伯去世后,郕国人重新立了国君。太子带着夫钟和郕国的宝圭前来逃亡到鲁国,请求作为诸侯迎接他,这不符合当时的礼仪。因此