粤若稽古,圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以名命物,知存亡之门户,筹策万类之终始,达人心之理,见变化之朕焉,而守司其门户。故圣人之在天下也,自古至今,其道一也。变化无穷,各有所归。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张。
是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。夫贤、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵:无为以牧之。审定有无与其实虚,随其嗜欲以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,实得其指,阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,明审其计谋,以原其同异。离合有守,先从其志。
【注释】
粤若稽古,圣人之在天地间也,为众生之先:追溯历史,圣人处在天地之间,是所有生灵的先导。
观阴阳之开阖以名命物,知存亡之门户,筹策万类之终始:观察阴阳的开合来命名事物,知道存亡的门户,筹划万物的始终。
达人心之理,见变化之朕焉,而守司其门户:理解人心的道理,看到变化的征兆,然后守住管理的门户。
故圣人之在天下也,自古至今,其道一也:因此,圣人在天下的方法,从古到今都是一样的。
变化无穷,各有所归。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张:变化无穷无尽,各自有不同的归属。或者阴或阳,或者柔和或刚强,或者开放或者闭合,或者松弛或者紧张。
是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长:所以,圣人固守管理门户的原则,仔细考察他们先后的顺序,权衡权力和能力,衡量他们的技艺长短。
夫贤、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵:无为以牧之。审定有无与其实虚,随其嗜欲以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,实得其指,阖而捭之,以求其利。
或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。
可与不可,明审其计谋,以原其同异:可以参与的和不可以参与的,明确审察他们的计谋,从而分辨出它们的相同点和不同点。
离合有守,先从其志:保持联系和分离要有控制,首先要顺应他们的志向。
【赏析】
此诗是阐述“捭阖”之道的一篇。作者通过讲述圣人如何根据事物的属性来采取不同的策略,进而达到自己的目的。文章首先阐述了圣人在治理国家时遵循的原则和方法,即顺应事物的自然规律,灵活运用各种手段以达到目的。接着,作者详细描述了圣人如何根据事物的特性和人的性格差异,采用不同的策略来影响他人。例如,当对方处于弱势时,要给予支持和帮助;当对方处于强势时,要学会保护自己的利益;当对方需要帮助时,要积极提供帮助;当对方需要保护时,要坚守自己的立场。这些方法都是基于对事物的深入了解和对人性的洞察。此外,文章还强调了在与人交往中要善于观察和分析,以便更好地了解对方的需求和意图,从而做出正确的决策。最后,文章总结了全文的主旨,即通过灵活运用各种策略和方法来达到自己的目标。