仆闻之:修身者,智之符也;爱施者,仁之端也;取与者,义之表也;耻辱者,勇之决也;立名者,行之极也。士有此五者,然后可以托于世,列于君子之林矣。故祸莫憯于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,而诟莫大于宫刑。刑馀之人,无所比数,非一世也,所从来远矣。昔卫灵公与雍渠同载,孔子适陈;商鞅因景监见,赵良寒心;同子参乘,爰丝变色。自古而耻之。夫以中才之人,事有关于宦竖,莫不伤气,而况于忼慨之士乎!如今朝虽乏人,柰何令刀锯之馀荐天下豪隽哉!
仆赖先人绪业,得待罪辇毂下,二十馀年矣。所以自惟,上之,不能纳忠效信,有奇策才力之誉,自结明主;次之,又不能拾遗补阙,招贤进能,显岩穴之士;外之,不能备行伍,攻城野战,有斩将搴旗之功;下之,不能累日积劳,取尊官厚禄,以为宗族交游光宠。四者无一遂,苟合取容,无所短长之效,可见于此矣。乡者,仆亦尝厕下大夫之列,陪外廷末议。不以此时引维纲,尽思虑。今以亏形为扫除之隶,在阘茸之中,乃欲卯首信眉,论列是非,不亦轻朝廷,羞当世之士邪!嗟乎!嗟乎!如仆,尚何言哉!尚何言哉!
报任安书
我听说:修身的人,是智慧的体现;施爱的人,是仁爱的端绪;取予者,是正义的标杆;耻辱的人,是勇气的决断;树立名望的人,是行为的最高准则。士人具备这五种品质,才可能被世人所托付,名列君子之林。所以祸患没有比贪图利益更痛苦的了,悲伤没有比失去亲人更加悲痛的了,行为没有比侮辱长辈更丑恶的了,而辱骂没有超过宫刑的。刑余之人,没有什么可以与之相比,不是一朝一夕的事情,它所从产生的历史很长。过去卫灵公和雍渠同车,孔子到陈国;商鞅通过景监见赵良,赵良心惊;同子作为护卫,爰丝变色。自古以来都以此为羞耻。对于中等才能的人来说,事情涉及到宦官,没有不高兴的,何况有壮阔胸怀的人才呢!如今朝中虽然缺少人才,又怎么能让那些刀锯下余生的贤能之士出现呢?
我依靠先人遗留下来的基业,得到在京城为官二十余年。自我反省,上面不能接纳忠心耿耿的臣子,有杰出奇谋异才的名声,自结明主;其次是不能拾遗补阙,招揽贤能,显扬隐居山林的人才;外则不能备行伍,攻城野战,有斩杀敌将搴旗之功;下面不能长时间辛劳,取得高贵的官职丰厚的俸禄,以此光大宗族、交游的朋友。这四种愿望都没有实现,苟合求容,没有特长和短处的功效,可见于此吧。以前,我也曾经厕身在大夫的行列之中,陪侍在外廷末议。我不在这个时候引荐纲常之绳,尽思虑。现在因为亏损身体成为扫除奴仆,生活在卑微的环境中,却还要像早晨起床一样信口开河,议论是非曲直,不也太轻视朝廷,羞于当今的士人了吧。唉!唉!像我这样的人,还能说些什么呢!还能说些什么呢!