悲兮愁,哀兮忧。

天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。

心烦愦兮意无聊,严载驾兮出戏游。

周八极兮历九州,求轩辕兮索重华。

世既卓兮远眇眇,握佩玖兮中路躇。

羡咎繇兮建典谟,懿风后兮受瑞图。

悯余命兮遭六极,委玉质兮于泥涂。

遽傽遑兮驱林泽,步屏营兮行丘阿。

车軏折兮马虺颓,憃怅立兮涕滂沱。

思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷谬愚。

吕傅举兮殷周兴,忌嚭专兮郢吴虚。

仰长叹兮气䭇结,悒殟绝兮咶复苏。

虎兕争兮于廷中,豺狼斗兮我之隅。

云雾会兮日冥晦,飘风起兮扬尘埃。

走鬯罔兮乍东西,欲窜伏兮其焉如。

念灵闺兮隩重深,愿竭节兮隔无由。

望旧邦兮路逶随,忧心悄兮志勤劬。

䰟茕茕兮不遑寐,目脉脉兮寤终朝。

这首诗是《楚辞·九思·其一·逢尤》的内容。以下是逐句翻译和注释:

悲哉愁,哀兮忧。天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。

这句诗表达了诗人深深的悲哀和忧愁之情。他觉得自己出生在黑暗的时代,却遭到了诬陷和诽谤,这让他感到非常冤枉。

心烦愦兮意无聊,严载驾兮出戏游。周八极兮历九州,求轩辕兮索重华。

诗人感到心中烦乱不安,情绪低落到了极点。于是,他决定驾车出游,以摆脱这些不良的情绪。他环视四周,希望能找到一些美好的事物来安慰自己。

世既卓兮远眇眇,握佩玖兮中路躇。羡咎繇兮建典谟,懿风后兮受瑞图。

诗人感叹自己的世界是如此的宽广而深远,他希望能够像古代的贤明之士那样,为国家和人民做出贡献。他还羡慕那些能够建立国家大计的人物,如皋陶、咎繇,以及受到上天恩赐的商汤、周武王等。

悯余命兮遭六极,委玉质兮于泥涂。遽傽遑兮驱林泽,步屏营兮行丘阿。

诗人感叹自己的遭遇如此悲惨,他将自己的美好品质如同玉石一样抛弃在泥土之中。他被迫离开家乡,来到野外,只能徒步行走在山林间和丘陵上。

车軏折兮马虺颓,憃怅立兮涕滂沱。思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷谬愚。

诗人感到自己的车辆已经破损,马匹也已经疲惫不堪。他站在那里,心情郁闷,泪水滂沱而下。他思念着那些明智的人,如周公旦(即周文王),他们有着崇高的智慧,能够为国家和人民带来光明;他也哀悼那些被迷惑的人,如孔子,他们虽然聪明但却没有能够找到正确的道路。

吕傅举兮殷周兴,忌嚭专兮郢吴虚。仰长叹兮气䭇结,悒殟绝兮咶复苏。虎兕争兮于廷中,豺狼斗兮我之隅。

诗人感叹历史的车轮滚滚向前,曾经兴盛的殷商和周朝如今已经成为过去。他害怕像伍子胥(即伍子胥)那样被排挤在外,成为楚国的罪人。同时,他也忧虑自己所处的危险环境,如虎兕般凶猛,豺狼般狡猾。

云雾会兮日冥晦,飘风起兮扬尘埃。走鬯罔兮乍东西,欲窜伏兮其焉如。念灵闺兮隩重深,愿竭节兮隔无由。

诗人感到天空中的云层聚集在一起,天气变得阴暗不明。风起时,扬起了尘土,使得大地变得一片混沌。他想要隐藏起来,但无处可逃。他怀念故乡的美丽景色,希望在那里度过余生。

望旧邦兮路逶随,忧心悄兮志勤劬。䰟茕茕兮不遑寐,目脉脉兮寤终朝。

诗人望着远方的家乡,路上的风景蜿蜒曲折,令人心旷神怡。然而,他的心事却无法平静下来,日夜都在为国事操劳。他孤独地生活在这个动荡不安的时代,无法得到片刻的安宁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。