逮至显宗,六合殷昌。乃新崇德,遂作德阳。启南端之特闱,立应门之将将。昭仁惠于崇贤,抗义声于金商。飞云龙于春路,屯神虎于秋方。建象魏之两观,旌六典之旧章。其内则含德章台,天禄宣明,温饬迎春,寿安永宁。飞阁神行,莫我能形。濯龙芳林,九谷八溪。芙蓉覆水,秋兰被涯。渚戏跃鱼,渊游龟蠵。永安离宫,修竹冬青。阴池幽流,玄泉洌清。鹎鶋秋栖,鹘鸼春鸣。鴡鸠丽黄,关关嘤嘤。于南则前殿灵台,龢欢安福。謻门曲榭,邪阻城洫。奇树珍果,钩盾所职。西登少华,亭候修饬。九龙之内,寔曰嘉德。西南其户,匪雕匪刻。我后好约,乃宴斯息。于东则洪池清蘌,渌水澹澹。内阜川禽,外丰葭菼。献鳖蜃与龟鱼,供蜗蠯与菱芡。其西则有平乐都场示远之观,龙雀蟠蜿,天马半汉。瑰异谲诡,灿烂炳焕。奢未及侈,俭而不陋。规遵王度,动中得趣。于是观礼,礼举仪具。经始勿亟,成之不日。犹谓为之者劳,居之者逸。慕唐虞之茅茨,思夏后之卑室。
东京赋
【注释】
- 逮至显宗:到了显宗时期。
- 六合殷昌:天下繁荣昌盛。
- 乃新崇德:于是开始推崇德行。
- 遂作德阳:于是创立了道德之阳。
- 启南端之特闱:开启了南方的特别区域。
- 应门之将将:应门的将领。
- 昭仁惠于崇贤:彰显仁爱之心在尊崇贤者上。
- 抗义声于金商:高扬正义之声。
- 飞云龙于春路:春日里,云雾缭绕如龙腾跃。
- 屯神虎于秋方:秋天,神虎屯集在远方。
- 建象魏之两观:建立象征国家的两层楼观。
- 其内则含德章台:里面则包含了道德和法令的教化机构——章台。
- 天禄宣明:天上的福禄照耀着明亮。
- 温饬迎春:温暖而整齐地迎接春天的到来。
- 寿安永宁:长寿平安,永远安宁。
- 飞阁神行:飞阁之间,神仙般自由行走。
- 濯龙芳林:在芳香的树林中洗涤龙身。
- 九谷八溪:九种谷物,八条清澈的河流。
- 芙蓉覆水:荷花覆盖水面。
- 秋兰被涯:秋菊遍布边缘。
- 渚戏跃鱼:水中嬉戏跳跃的鱼儿。
- 渊游龟蠵:在深渊中游泳的龟和巨蚌。
- 永安离宫:永安宫中的宫殿。
- 修竹冬青:冬天依然郁郁葱葱的竹子。
- 阴池幽流:幽深的池塘。
- 玄泉洌清:清澈的泉水流淌。
- 鹎鶋秋栖:秋天时,黄鸟栖息。
- 鹘鸼春鸣:春天,鹘鸟鸣叫。
- 鴡鸠丽黄:美丽的黄莺。
- 关关嘤嘤:鸟儿的鸣叫声。
- 九龙之内:九龙山之中。
- 西南其户:西南方向的门户。
- 匪雕匪刻:不雕饰,不做作。
- 我后好约:我们的君主喜好简约。
- 乃宴斯息:在这里举行宴会。
- 东则有洪池清蘌:东方有个广阔的水池。
- 渌水澹澹:湖水碧绿且清澈透明。
- 内阜川禽:湖中的岛屿。
- 外丰葭菼:岸边茂盛的芦苇。
- 献鳖蜃与龟鱼:献上珍贵的大鳖、海贝以及各种龟类。
- 供蜗蠯与菱芡:提供蜗牛、蚯蚓和水生植物的种子。
- 西则有平乐都场示远之观:西边有一片平乐的都城,展示给远方的人看。
- 龙雀蟠蜿:龙形盘旋,宛若蛟龙。
- 天马半汉:天空中的神骏马,仿佛半驾于汉。
- 瑰异谲诡:奇珍异宝,变幻莫测。
- 灿烂炳焕:光彩夺目,灿烂耀眼。
- 奢未及侈:豪华尚未达到奢侈的程度。
- 俭而不陋:简单而不简陋。
- 规遵王度:遵循君王的法则。
- 动中得趣:动静间皆能顺应自然之道。
【译文】
到了显宗时期,天下欣欣向荣,于是开始推崇德行,建立了道德之阳。开启南方特别的区域,建造了应门的将领们居住的地方。彰显仁爱之心在尊崇贤者上,高声宣扬正义的声音在金州和商州。春日里,云雾缭绕如龙腾跃,秋天时,神虎屯集在远方。建立象征国家的两层楼观,里面则包含了道德和法令的教化机构——章台。里面则包含了道德和法令的教化机构——章台。里面的亭子是修建好的,不用急于完工,很快就可以完成,人们说这是为了建设者付出了努力,享受成果的人是悠闲自在。我们向往唐尧和虞舜那样的简朴,怀念夏朝的卑室生活。
【赏析】
此诗通过描绘东京的自然景观和社会风貌,表达了作者对于和谐社会的理想追求和对于简朴生活的向往之情。诗中对自然的描写细腻入微,如春日里的云雾缭绕、秋天的神虎屯集等,都展现出大自然的美好和生机勃勃。同时,诗中也强调了道德的重要性,提倡崇尚德行、弘扬正义,表达了对社会和谐稳定的期望。此外,诗中的建筑和园林也富有特色,如“飞阁神行”、“濯龙芳林”等,都展现了诗人对于美好生活的追求和向往。总的来说,这首诗以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为了我国古代文学宝库中的一颗璀璨明珠。