吕太后者,高祖微时妃也,生孝惠帝、女鲁元太后。及高祖为汉王,得定陶戚姬,爱幸,生赵隐王如意。孝惠为人仁弱,高祖以为不类我,常欲废太子,立戚姬子如意,如意类我。戚姬幸,常从上之关东,日夜啼泣,欲立其子代太子。吕后年长,常留守,希见上,益疏。如意立为赵王后,几代太子者数矣,赖大臣争之,及留侯策,太子得毋废。

吕后为人刚毅,佐高祖定天下,所诛大臣多吕后力。吕后兄二人,皆为将。长兄周吕侯死事,封其子吕台为郦侯,子产为交侯;次兄吕释之为建成侯。

高祖十二年四月甲辰,崩长乐宫,太子袭号为帝。是时高祖八子:长男肥,孝惠兄也,异母,肥为齐王;余皆孝惠弟,戚姬子如意为赵王,薄夫人子恒为代王,诸姬子子恢为梁王,子友为淮阳王,子长为淮南王,子建为燕王。高祖弟交为楚王,兄子濞为吴王。非刘氏功臣番君吴芮子臣为长沙王。

诗句:吕太后者,高祖微时妃也,生孝惠帝、女鲁元太后。
译文:吕后,即高皇后吕氏,是汉高祖刘邦的妃子,她生下了汉惠帝刘盈和女儿鲁元公主。
关键词注释:高祖,指的是汉高祖刘邦;微时,指的是年轻时的时候;妃,指的是妻子的意思;生:指生育;孝惠帝,指汉惠帝刘盈;鲁元太后,是指汉惠帝的女儿鲁元公主;长乐宫,指的是汉高祖刘邦的皇宫。
赏析:这首诗通过简洁的文字,描绘了吕后作为汉高祖刘邦的妃子,在刘邦成为汉王时期与戚姬之间的感情纠葛,以及她在刘邦晚年的地位。诗中提到“吕后为人刚毅”,展现了她在辅佐刘邦平定天下的过程中展现出的坚强和果断,以及她在政治斗争中的角色。同时,诗中的“所诛大臣多吕后力”一句,揭示了她在历史上的重要地位。整首诗通过对吕后的描绘,展示了她作为一位历史人物的形象和影响力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。