里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!”

陈涉起而王陈,使周市略定魏地,立魏咎为魏王,与秦军相攻于临济。陈平固已前谢其兄伯,从少年往事魏王咎于临济。魏王以为太仆。说魏王不听,人或谗之,陈平亡去。

久之,项羽略地至河上,陈平往归之,从入破秦,赐平爵卿。项羽之东王彭城也,汉王还定三秦而东,殷王反楚。项羽乃以平为信武君,将魏王咎客在楚者以往,击降殷王而还。项王使项悍拜平为都尉,赐金二十镒。居无何,汉王攻下殷。项王怒,将诛定殷者将吏。陈平惧诛,乃封其金与印,使使归项王,而平身间行杖剑亡。渡河,船人见其美丈夫独行,疑其亡将,要中当有金玉宝器,目之,欲杀平。平恐,乃解衣裸而佐刺船。船人知其无有,乃止。

这首诗是史记 · 三十世家中的《陈丞相世家》。下面是逐句翻译和注释:

  • 里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!”

在村里的社日,陈平担任宰官,分配食物十分公平公正。村里的老人说:“好啊,陈孺子(这里指陈平)真是一个贤惠的好宰官!”陈平说:“唉,如果让我来治理天下,我也会这样做的。”

  • 陈涉起而王陈,使周市略定魏地,立魏咎为魏王,与秦军相攻于临济。陈平固已前谢其兄伯,从少年往事魏王咎于临济。魏王以为太仆。说魏王不听,人或谗之,陈平亡去。

陈涉在陈国起兵称王后,派周市平定魏国的领土,并立魏咎为魏王。陈平曾经向兄长告别,跟随少年时代的朋友魏王咎在临济,被魏王任命为太仆。但陈平劝说魏王没有采纳他的话,反而有人进言诬告陈平,结果他被免职逃走了。

  • 久之,项羽略地至河上,陈平往归之,从入破秦,赐平爵卿。项羽之东王彭城也,汉王还定三秦而东,殷王反楚。项羽乃以平为信武君,将魏王咎客在楚者以往,击降殷王而还。项王使项悍拜平为都尉,赐金二十镒。居无何,汉王攻下殷。项王怒,将诛定殷者将吏。陈平惧诛,乃封其金与印,使使归项王,而平身间行杖剑亡。渡河,船人见其美丈夫独行,疑其亡将,要中当有金玉宝器,目之,欲杀平。平恐,乃解衣裸而佐刺船。船人知其无有,乃止。

  • 过了一段时间,项羽率兵攻占了黄河上游的地区,陈平归顺了项羽。随后,项羽又命令项悍授予陈平官职,赐予黄金二十镒作为奖励。不久,汉王刘邦攻占了殷地。项羽对此十分愤怒,打算杀掉平定殷地有功的将领们。陈平非常害怕,于是将黄金和印章封存好,派遣使者回报项羽。然后陈平便悄悄步行穿越河流,途中船只人员看到陈平是一位英俊的男子独自前行,怀疑他是逃亡的将军,想要抢夺他身上的金银财宝,因此企图杀死他。陈平感到害怕,于是脱光衣服帮助划船。船家的人知道他没有携带财物,便放过了他。

赏析:
这首诗描绘了一个古代人物陈平的生平和遭遇。陈平在乡里是一个被大家尊敬的宰官,后来成为项羽和刘邦的重要谋士。诗中展现了陈平在不同时期的境遇变化,以及他如何巧妙地应对各种危机和机遇。诗中的人物形象栩栩如生,情节跌宕起伏,充满了戏剧性和戏剧性冲突。同时,诗的语言简洁明了,富有节奏感和韵律美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。