昌国忠谠,人臣所无。连兵五国,济西为墟。燕王受间,空闻报书。义士慷慨,明君轼闾。间、乘继将,芳规不渝。
昌国忠贞正直,是臣子所没有的。五国连兵,济西被摧毁。燕王受到欺骗,只是听信了报书。忠义之士慷慨激昂,明君为之轼闾。间、乘继续将帅,忠诚之规永不变。
注释:
- 昌国:昌国,指昌国君室,这里指昌国君室中的忠贞之臣。
- 人臣所无:人臣所没有的,指在古代,忠贞正直的人很少,因此被视为稀有。
- 连兵五国:指燕国与其他国家的军队联合起来对抗齐国。
- 济西为墟:济西方言“集市”,指济西方言被占领后,变成了一片废墟。
- 燕王受间:燕王受到间谍的欺骗。
- 空闻报书:仅仅听到了报书,但并没有得到实质性的信息或结果。
- 义士慷慨:指忠诚勇敢的将士们。
- 明君轼闾:明智的君王会为此感到悲痛并为之轼(哀悼)闾(里巷)。
- 间、乘继将:指间谍和将领之间的配合。
- 芳规不渝:美好的典范永远不会改变。
赏析:
这首诗是《史记·七十列传·乐毅列传》的一部分,描述了乐毅的忠诚和勇敢,以及对燕王的忠诚和对齐国的英勇作战。诗中表达了对乐毅忠诚和勇敢品质的赞美,同时也赞扬了他对齐国和燕国的忠心耿耿。同时,也反映了乐毅在战争中的英勇表现,以及他与间谍之间的配合。这首诗通过简洁的语言,传达了对忠诚和勇敢的赞美,以及对历史的深刻理解和思考。