鲁连达士,高才远致。释难解纷,辞禄肆志。齐将挫辩,燕军沮气。邹子遇谗,见诋狱吏。慷慨献说,时王所器。
鲁连,高才远致之人,善于释难解纷。辞别齐国将军,不受俸禄,肆志于游说之业。齐将挫辩,燕军士气受挫。邹子遇谗,被诬陷入狱,受辱受刑。慷慨献说,时王所器重。
译文:鲁仲连是位有才能的人,他的见识和才华远远超出常人。他擅长化解纷争,拒绝俸禄,追求游说的事业。在齐国与燕国之间,齐将受挫,燕军士气低落。邹阳受到奸臣的陷害,被关进监狱,受尽屈辱和折磨。他慷慨陈词,为君主着想,得到君主的重视。
注释:鲁仲连:战国时期齐国人,著名纵横家,以口才著称。高才远致:指他的才智非常高超,远达千里之外。释难解纷:解释并解决各种纠纷。辞禄肆志:放弃俸禄,全身心投入到游说事业中。齐将:指齐国将领。挫折辩才:挫败对方的辩论能力。沮气:使士气低落。邹子:邹阳,字子,西汉文学家。谗:诽谤。诋狱吏:指责狱吏。慷慨献说:慷慨陈词,为君主着想。时王所器:当时君王重视他。
赏析:这首诗通过赞美鲁仲连的高才、远见和勇气,表达了对正义和公正的追求。鲁仲连在面对困境时,能够保持坚定的信念和高尚的道德品质,为国家和人民的利益而奋斗。他的事迹激励着后人要坚守道义、勇于担当,为实现国家和民族的繁荣富强而努力奋斗。