共承嘉惠兮,俟罪长沙。侧闻屈原兮,自沉汨罗。造托湘流兮,敬吊先生。遭世罔极兮,乃陨厥身。呜呼哀哉,逢时不祥!鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔:阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植。世谓伯夷贪兮,谓盗蹠廉;莫邪为顿兮,铅刀为铦。于嗟嚜嚜兮,生之无故!斡弃周鼎兮宝康瓠,腾驾罢牛兮骖蹇驴,骥垂两耳兮服盐车。章甫荐屦兮,渐不可久;嗟苦先生兮,独离此咎!
讯曰:已矣,国其莫我知,独堙郁兮其谁语?凤漂漂其高遰兮,夫固自缩而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。弥融爚以隐处兮,夫岂从蚁与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系羁兮,岂云异夫犬羊!般纷纷其离此尤兮,亦夫子之辜也!瞝九州而相君兮,何必怀此都也?凤皇翔于千仞之上兮,览德德而下之;见细德之险(微)[徵]兮,摇增翮逝而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容吞舟之鱼!横江湖之鳣鲟兮,固将制于蚁蝼。
【诗句释义】
共承嘉惠兮,俟罪长沙。侧闻屈原兮,自沉汨罗。造托湘流兮,敬吊先生。遭世罔极兮,乃陨厥身。呜呼哀哉,逢时不祥!鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔:阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植。世谓伯夷贪兮,谓盗蹠廉;莫邪为顿兮,铅刀为铦。于嗟嚜嚜兮,生之无故!斡弃周鼎兮宝康瓠,腾驾罢牛兮骖蹇驴,骥垂两耳兮服盐车。章甫荐屦兮,渐不可久;嗟苦先生兮,独离此咎!讯曰:已矣,国其莫我知,独堙郁兮其谁语?凤漂漂其高遰兮,夫固自缩而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。弥融爚以隐处兮,夫岂从蚁与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系羁兮,岂云异夫犬羊!般纷纷其离此尤兮,亦夫子之辜也!瞝九州而相君兮,何必怀此都也?凤皇翔于千仞之上兮,览德德而下之;见细德之险(微)[徵]兮,摇增翮逝而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容吞舟之鱼!横江湖之鳣鲟兮,固将制于蚁蝼。【译文】
屈原贾生列传
共同承受着君王的恩惠啊,等待受罪在长沙。我侧耳听到了屈原啊,他自沉汨罗江。寄托在湘江的水波啊,我恭敬地慰问您。遭遇世道混乱啊,就自己结束了生命。唉呀,多么悲哀啊!凤凰隐藏了它的光彩啊,鸱枭却翱翔天际;低贱的官位尊贵了啊,谗言谄媚得到了成功;贤能的人被陷害了哟,正直的人却被埋没。世人说伯夷是贪婪哟,却说盗跖廉洁;宝剑被当作破铜烂铁啊,铅刀还被当做锋利的工具。唉呀,可悲啊!把周鼎抛弃了啊,却换来了康瓠的美名;驾驭着疲惫的牛马啊,却骑着蹇驴作伴;骏马垂下双耳啊,只能服盐车而行。戴着礼帽穿好鞋子啊,地位难以长久;唉呀,苦命的先生啊,独自承受这些罪名!
信函说:算了吧,国家怎么会知道我的才能呢,我只有孤独地隐居在这里,有谁能理解我的心情呢?凤凰在高空中飞翔啊,它本来要飞得很高很远;它隐藏在九渊的神龙里啊,深深隐藏起来来保护自己。它多么善于隐蔽啊,它怎么可以和蚯蚓蚂蚁相比呢?我所珍重的是圣人的神德啊,远离了世俗而自我保全。如果让千里马能够拴上缰绳啊,哪里用得着担心狗羊一类的劣马!那些纷纷扰扰的事情啊,又有什么值得一提的呢?治理天下需要君主啊,为什么一定要拥有整个国家?凤凰停留在高山绝顶之上啊,欣赏德行再下来;看到细小的德行有危险啊,就振翅离开。那些平常的沟渠小河啊,哪能容纳得了大船巨轮?长江黄河的大鲤鱼啊,最终也要被小小的蚂蚁蝼蛄吃掉。【赏析】
这是一首托古讽今之作,借屈原自沉的故事表达作者对当时社会黑暗现实的不满和愤慨。全诗可分为三个部分。第一部分写屈原自沉汨罗的原因。第二部分写诗人对屈原自沉行为的惋惜和不平。第三部分写诗人对于屈原自沉的感慨。