赵高因留所赐扶苏玺书,而谓公子胡亥曰“上崩,无诏封王诸子而独赐长子书。长子至,即立为皇帝,而子无尺寸之地,为之柰何”胡亥曰“固也。吾闻之,明君知臣,明父知子。父捐命,不封诸子,何可言者”赵高曰“不然。方今天下之权,存亡在子与高及丞相耳,愿子图之。且夫臣人与见臣于人,制人与见制于人,岂可同日道哉”胡亥曰“废兄而立弟,是不义也。不奉父诏而畏死,是不孝也。能薄而材譾,彊因人之功,是不能也:三者逆德,天下不服,身殆倾危,社稷不血食”高曰“臣闻汤、武杀其主,天下称义焉,不为不忠。卫君杀其父,而卫国载其德,孔子著之,不为不孝。夫大行不小谨,盛德不辞让,乡曲各有宜而百官不同功。故顾小而忘大,后必有害。狐疑犹豫,后必有悔。断而敢行,鬼神避之,后有成功。愿子遂之”胡亥喟然叹曰“今大行未发,丧礼未终,岂宜以此事干丞相哉”赵高曰“时乎时乎,间不及谋。赢粮跃马,唯恐后时”
翻译:
赵高利用了秦始皇所赐给扶苏的玺书,对胡亥说:“皇帝驾崩后,没有诏令去封赏诸子王,反而只赐给长子扶苏书信。如果扶苏公子能够归来即位,而你的兄弟却没有一寸土地,这该如何是好?”
胡亥答道:“确实如此。我听闻:明君知人,明智的父亲知自己的儿子。父亲捐躯,不会将王位传给他的孩子们,这还能说些什么呢?”
赵高反驳说:“并非如此。如今天下的权柄,存亡全在您和我以及丞相手中,希望您好好考虑这件事。况且臣下和他人相见为臣,臣下制人与别人见制于人为同一件事,怎能同时论及呢?”
胡亥回答说:“废黜兄长立定弟弟,这是不义;不接受父王的命令却害怕死亡,这是不孝;能卑微但才能平庸,强行凭借别人的功劳,这也是不智:这三种逆德,天下都不会服从,自身也会陷入危险,国家不能祭祀祖先。”
赵高继续说道:“我听说商汤、周武王杀了他们的君主,而天下人称赞他们为义,这不但不认为是不忠。卫君杀了他的父亲,卫国仍然载着他的功绩,孔子记载此事,却不说是不孝。大行不拘小节,盛德不计较小恩小怨,乡里各自有所适宜而百官各有其职。因此要顾小而忘大,以后必会有损害。犹豫不决,以后必会有后悔。决断而敢行动,鬼神都会避之不及,以后必有成功。希望公子采纳这个建议。”
胡亥叹息道:“现在皇帝还没有驾崩,丧礼还未完成,怎能在这个时候用这件事打扰丞相呢?”
赵高说:“时机啊,机会啊!粮食充足跃马疾驰,惟恐错过时机。”