太史公曰:余与壶遂定律历,观韩长孺之义,壶遂之深中隐厚。世之言梁多长者,不虚哉!壶遂官至詹事,天子方倚以为汉相,会遂卒。不然,壶遂之内廉行修,斯鞠躬君子也。
《索隐述赞》安国忠厚,初为梁将。因事坐法,免徒起相。死灰更然,生虏失防。推贤见重,贿金贻谤。雪泣悟主,臣节可亮。
太史公曰:余与壶遂定律历,观韩长孺之义,壶遂之深中隐厚。世之言梁多长者,不虚哉!壶遂官至詹事,天子方倚以为汉相,会遂卒。不然,壶遂之内廉行修,斯鞠躬君子也。
译文:
太史公(司马迁)说:我和壶遂共同研究制定历法,通过观察韩长孺的义举,可以发现壶遂的品德深沉而宽厚。世人都说梁国有很多长者,这并非空穴来风。壶遂官至詹事,天子正要倚重他为汉朝的相国,可惜的是壶遂英年早逝。否则,壶遂的内心廉洁行为高尚,应该是一个堂堂君子。
注释:
- 太史公:指司马迁。
- 余与壶遂定律历:我和壶遂共同研究制定历法。
- 观韩长孺之义:通过观察韩长孺的义举。
- 壶遂之深中隐厚:壶遂的品德深沉而宽厚。
- 世之言梁多长者:世人都说梁国有很多长者。
- 不虚哉:并非空穴来风。
- 壶遂官至詹事:壶遂官至詹事。
- 天子方倚以为汉相:天子正要倚重他为汉朝的相国。
- 会遂卒:可惜的是壶遂英年早逝。
- 不然:否则。
- 壶遂之内廉行修:壶遂的内心廉洁行为高尚。
- 斯鞠躬君子也:应该是一个堂堂君子。
赏析:
这首诗是《史记·七十列传·韩长孺列传》的一部分。司马迁在文中评价了韩长孺的品德和才能。韩长孺是汉代的一位名将,以廉洁奉公、忠诚于国家著称。司马迁在文中称赞了他的品格和才华,并对他的离世表示惋惜。同时,他也对其他一些人的品性做出了评价,指出有些人虽然外表看起来很有修养,但实际上并非如此。整首诗通过对韩长孺的评价,展示了司马迁严谨的史学态度和深厚的道德观念。