天子怒王恢不出击单于辎重,擅引兵罢也。恢曰:“始约虏入马邑城,兵与单于接,而臣击其辎重,可得利。今单于闻,不至而还,臣以三万人众不敌,是取辱耳。臣固知还而斩,然得完陛下士三万人。”于是下恢廷尉。廷尉当恢逗桡,当斩。恢私行千金丞相蚡。蚡不敢言上,而言于太后曰:“王恢首造马邑事,今不成而诛恢,是为匈奴报仇也。”上朝太后,太后以丞相言告上。上曰:“首为马邑事者,恢也,故发天下兵数十万,从其言,为此。且纵单于不可得,恢所部击其辎重,犹颇可得,以慰士大夫心。今诛恢,无以谢天下。”于是恢闻之,乃自杀。

安国为人多大略,智足以当世取合,而出于忠厚焉。贪嗜于财。所推举皆廉士,贤于己者也。于梁举壶遂、臧固、郅他,皆天下名士,士亦以此称慕之,唯天子以为国器。安国为御史大夫四岁余,丞相田蚡死,安国行丞相事,奉引堕车蹇。天子议置相,欲用安国,使使视之,蹇甚,乃更以平棘侯薛泽为丞相。安国病免数月,蹇愈,上复以安国为中尉。岁余,徙为卫尉。

诗句:天子怒王恢不出击单于辎重,擅引兵罢也。

译文:天子因为王恢没有出击匈奴的辎重而生气,他擅自撤军。

注释:辎重:指战争或行军时运送给养和武器的物资。

赏析:

本诗出自《史记·七十列传·韩长孺列传》,是一篇记录西汉名臣韩安国生平事迹的篇章。韩安国,字长孺,是梁成安人,后徙居睢阳。他曾在邹县的田先生处学习《韩非子》和杂家的学说。韩安国历任御史大夫、中尉等职,以其大略、智足当世取合的性格和忠厚的性格受到人们尊敬。他在吴楚七国叛乱期间担任将军,稳固防守,表现出卓越的军事才能和忠诚。

韩安国的事迹反映了汉朝时期的政治动荡与军事战略。他的一生充满传奇色彩,从侍奉梁孝王到担任御史大夫,再到中尉的职位,每一步都体现了他对国家的忠诚和对职责的尽责。韩安国的故事不仅是对个人品质的赞美,也是对那个时代政治局势的反映,展现了汉朝中期的政治特点和文化氛围。

本篇传记通过对韩安国生平的描述,传达了一种忠诚与智慧相结合的品质,以及在动荡时代中坚守信念的重要性。它不仅为后人提供了了解历史人物的机会,也为我们今天的生活提供了宝贵的启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。