太史公曰:孔氏着春秋,隐桓之间则章,至定哀之际则微,为其切当世之文而罔襃,忌讳之辞也。世俗之言匈奴者,患其徼一时之权,而务?纳其说,以便偏指,不参彼己;将率席中国广大,气奋,人主因以决策,是以建功不深。尧虽贤,兴事业不成,得禹而九州宁。且欲兴圣统,唯在择任将相哉!唯在择任将相哉!

【注释】:

太史公曰:孔氏着春秋,隐桓之间则章,至定哀之际则微,为其切当世之文而罔襃,忌讳之辞也。世俗之言匈奴者,患其徼一时之权,而务?纳其说,以便偏指,不参彼己;将率席中国广大,气奋,人主因以决策,是以建功不深。尧虽贤,兴事业不成,得禹而九州宁。且欲兴圣统,唯在择任将相哉!唯在择任将相哉!

【赏析】:

《史记·七十列传·匈奴列传》是一篇记叙汉初匈奴与汉朝的关系的散文。作者司马迁认为孔子所著的《春秋》,在隐公、桓公时代写得明白清楚,而在平帝末年却写得模糊了,原因是当时朝廷上没有奸臣,所以对《春秋》的褒贬都看得比较公正。司马迁指出,当时社会上的人谈论匈奴时,害怕它侵犯一时的利益,因此千方百计地附和它的说法,迎合它的主张,而不进行比较,不加以分析。由于将帅们占据广阔的中原大地,气势旺盛,所以皇帝就依靠他们来作出重大决定。这样虽然建立了功勋,但没有深入下去。尧虽然是圣明的君主,但开创的事业却没有成功,得到舜以后才使天下太平。现在要想建立圣明的政权,关键在于是否能够选好担任将相的人!

【译文】:

太史公司马迁说:孔子著有《春秋》,在隐公、桓公年间写得很好,到了平帝末年却写得模糊不清了,这是由于当时朝廷上没有奸臣的缘故。社会上的人谈论匈奴的事,害怕它侵犯一时的利益,因此千方百计地附和它的说法,迎合它的主张,而不进行比较,不加以分析。由于将帅们占据广阔的中原大地,气势旺盛,所以皇帝就依靠他们来作出重大决定。这样虽然建立了功勋,但没有深入下去。尧虽然是圣明的君主,但开创的事业却没有成功,得到舜以后才使天下太平。现在要想建立圣明的政权,关键在于是否能够选好担任将相的人!能否选好担任将相的人啊!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。