大将军青既益尊,姊为皇后,然黯与亢礼。人或说黯曰:“自天子欲群臣下大将军,大将军尊重益贵,君不可以不拜。”黯曰:“夫以大将军有揖客,反不重邪?”大将军闻,愈贤黯,数请问国家朝廷所疑,遇黯过于平生。
淮南王谋反,惮黯,曰:“好直谏,守节死义,难惑以非。至如说丞相弘,如发蒙振落耳。”
天子既数征匈奴有功,黯之言益不用。
始黯列为九卿,而公孙弘、张汤为小吏。及弘、汤稍益贵,与黯同位,黯又非毁弘、汤等。已而弘至丞相,封为侯;汤至御史大夫;故黯时丞相史皆与黯同列,或尊用过之。黯褊心,不能无少望,见上,前言曰:“陛下用群臣如积薪耳,后来者居上。”上默然。有间黯罢,上曰:“人果不可以无学,观黯之言也日益甚。”
诗句:
译文:
大将军卫霍地位日益尊贵,姐姐是皇后,但汲黯和霍去病的礼节相同。有人劝说汲黯:“自从皇帝想要让朝臣向大将军行礼,大将军的地位更加尊贵,您不可以不跪拜。”汲黯说:“因为大将军有客人相迎,反而不尊敬了吗?”霍去病死后,霍家受到汉武帝的宠爱。汉武帝听到这件事后更是敬重汲黯,多次询问国家朝廷中的疑难问题,对汲黯的待遇超过以前。
注释:
- 大将军:指卫青,当时是汉朝的大司马。
- 益尊:地位日益尊贵。
- 姊:姐姐。
- 丞相:古代的最高行政长官。
- 天子:指汉武帝。
- 郎中:官名,汉代宫廷中侍卫、随从等低级官职的统称。
- 丞相史:丞相的助手。
- 积薪:堆积在一起的柴火,用来比喻人多势众。
- 学:学习。
- 过:超越。
- 亢礼:保持正常的礼节。
赏析:
这首诗反映了汲黯在汉武帝时期的政治生活。汉武帝时期,卫青成为大司马,其地位日益尊贵。同时,卫青的姐姐被封为皇后,而汲黯与卫青的礼节相同,说明两人关系非常密切。然而,有人劝汲黯向卫青行礼,但他却认为卫青之所以受人尊重是因为有宾客相迎,而非他个人的原因。这种直率的性格使得他在官场上得到了汉武帝的敬重和宠信。