陛下患使者有司之若彼,悼不肖愚民之如此,故遣信使晓谕百姓以发卒之事,因数之以不忠死亡之罪,让三老孝悌以不教之过。方今田时,重烦百姓,已亲见近县,恐远所溪谷山泽之民不遍闻,檄到,亟下县道,使咸知陛下之意,唯毋忽也。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解和分析。解答时,要抓住诗中的主要信息点,并结合题目要求进行概括。本题中,“陛下患使者有司之若彼,悼不肖愚民之如此,故遣信使晓谕百姓以发卒之事”的意思是:陛下忧虑的是朝廷使者与主管官员们的行为那样令人讨厌,哀叹的是愚蠢的老百姓那样令人失望,所以派遣了使者来向百姓宣布征兵之事,借此数落那些不忠诚而死亡的人,斥责三老和孝悌等没有教化的人。“方今田时,重烦百姓,已亲见近县,恐远所溪谷山泽之民不遍闻,檄到,亟下县道,使咸知陛下之意,唯毋忽也”的意思是:现在正是播种的时候,又要麻烦百姓,我已经亲自去了附近的县城,恐怕远处溪谷山泽的百姓不能听到消息,诏书一到,就要下达各县乡村,让百姓都知道陛下的意愿,希望不要疏忽大意啊。据此可知,诗句大意是:陛下因为朝廷使者和主管官员行为让人讨厌,哀叹无知的百姓令人失望,派使者去通知百姓征兵的事情,同时谴责了不忠诚而死或没教化的人。现在正是播种的季节,又要麻烦百姓,我亲自去了附近的县城,恐怕别处的溪谷山泽的百姓不能听到消息,诏书一到,就要下达各县乡村,让百姓都知道陛下的意图,希望不要疏忽大意。赏析:此诗为唐代大诗人杜甫所作。《谕巴蜀檄》是一篇檄文,是唐玄宗开元二十一年(733)五月间,因东川节度使崔圆被部下杀死,唐玄宗命剑南节度杨国忠兼剑南节度使率兵讨伐,当时剑门、梓州一带尚未平定。作者奉诏出使四川,作此文告,劝谕当地官吏和老百姓勿忘唐王朝的恩情。
【答案】
译文:
陛下忧虑的是朝廷使者与主管官员们的行为那样令人讨厌,哀叹的是愚蠢的老百姓那样令人失望,所以派遣了使者来向百姓宣布征兵之事
,借此数落那些不忠诚而死亡的人,斥责三老和孝悌等没有教化的人。现在正是播种的季节,又要麻烦百姓,我亲自去了附近的
县城,恐怕别处的溪谷山泽的百姓不能听到消息,诏书一到,就要下达各县乡村,让百姓都知道陛下的意图,希望不要疏忽
大意啊!
注释:
谕 zhù 告诫
巴蜀 bā shǔ 指四川地区
檄 zhì 古代一种用于声讨的文书
陛下 bǐ xianɡ 对皇帝的尊称
患 hài 担忧
使者 sī zhě 指朝廷派出的特使
若 jū 像
彼 bǐ 他们
悼 dào 悲伤
愚 nún 无知
民 mín 老百姓
晓 xiǎo 告诉
谕 zhù 告诫、通告
发 fā 征集
卒 zú 士兵
数 shuò 责备;责骂
不忠 bù zhōng 不忠心
死亡 deng 死
让 ěrn 责备
三老 sān lǎo 乡中的长者
孝悌 liù tì 孝顺父母兄弟
兹 zī 今
方 fāng 正在
烦 fán 使……劳苦
已 ji 已经
已亲见 jiàn 亲自看到
亲 qīn 亲自
近县 jìn zhou 靠近的州县
溪 gí xī 小河、山涧、溪流等
谷 gǔ 山谷
山泽 shān zé 山和水
溪谷山泽 xi yī gǔ zé 泛指偏僻的山区和沼泽地带
悉 shù 全部
檄 zhì 檄文
下 xia 发布
县 xuàn 县级行政区划
令 lìng 命令
宣 xuān 宣布
惟 wéi 只是
毋 wú 不要
忽 hū 忽视