历唐尧于崇山兮,过虞舜于九疑。纷湛湛其差错兮,杂沓胶輵以方驰。骚扰冲苁其相纷挐兮,滂濞泱轧洒以林离。攒罗列聚丛以茏茸兮,衍曼流烂痑以陆离。径入雷室之砰磷郁律兮,洞出鬼谷之堀礨崴魁。遍览八纮而观四海兮,朅渡九江越五河。经营炎火而浮弱水兮,杭绝浮渚涉流沙。奄息葱极泛滥水娭兮,使灵娲鼓瑟而舞冯夷。时若暧暧将混浊兮,召屏翳,诛风伯,刑雨师。西望昆仑之轧沕荒忽兮,直径驰乎三危。排阊阖而入帝宫兮,载玉女而与之归。舒阆风而摇集兮,亢乌腾而壹止。低徊阴山翔以纡曲兮,吾乃今目覩西王母。暠然白首载胜而穴处兮,亦幸有三足乌为之使。必长生若此而不死兮,虽济万世不足以喜。
回车朅来兮,绝道不周,会食幽都。呼吸沆瀣兮餐朝霞,咀噍芝英兮叽琼华。僸祲寻而高纵兮,纷鸿溶而上厉。贯列缺之倒景兮,涉丰隆之滂濞。驰游道而修降兮,骛遗雾而远逝。迫区中之隘陕兮,舒节出乎北垠。遗屯骑于玄阙兮,轶先驱于寒门。下峥嵘而无地兮,上嵺廓而无天。视眩泯而亡见兮,听敞怳而亡闻。乘虚亡而上遐兮,超无友而独存。
翻译
在唐尧的山巅,我走过虞舜的九疑。山峦错杂,云雾缭绕,如同胶着的车轮急速奔驰。山中树木丛生,草木茂盛,犹如森林中的野兽四散奔跑。我沿着山路,进入了雷室,听到了雷鸣声;从鬼谷出来,看到了山峰的险峻。我游览了八方,观看了四海。我曾渡过长江和黄河,经营炎火而浮弱水,横渡流沙。我曾经在葱极泛滥的地方游玩,让灵娲鼓瑟,冯夷起舞。那时天色昏暗,将世界搅得浑浊。我召唤屏翳,诛杀风伯,刑治雨师。我从西面眺望昆仑山的轧沕荒忽,径直穿越三危山。我推开阊阖宫的大门进入天庭,乘坐玉女返回人间。我舒展阆风之翼,摇动着群鸟一起飞行,低回于阴山之间。现在我亲眼看到了西王母,白首载胜,住在洞穴之中,幸运地有三足乌为使者。我一定要像这样长生不老,即使经历万世也不足以令人欢喜。
赏析
这首诗是一首充满神话色彩的山水游记诗。诗人以第一人称的视角,描绘了他在自然界中所经历的奇遇。他先后经历了唐、虞、山、河、雷室、鬼谷、八纮、四海、长江、黄河等许多地方,并在此过程中遇到了各种各样的神灵与怪兽,他们或帮助他,或与他作对。整首诗语言生动,富有想象力,充满了神秘色彩。诗人运用了大量的比喻和拟人手法,将自然景象和人文景观巧妙地结合在一起,展现了一幅瑰丽多彩的自然画卷。此外,诗歌还体现了中国古代人民对于自然的崇敬和敬畏之情,以及对于生命永恒追求的向往。