其后百余年,周景王时患钱轻,将更铸大钱,单穆公曰:“不可。古者天降灾戾,于是乎量资币,权轻重,以救民。民患轻,则为之作重币以行之,于是有母权子而行,民皆得焉。若不堪重,则多作轻而行之,亦不废重,于是乎有子权母而行,小大利之。今王废轻而作重,民失其资,能无匮乎?民若匮,王用将有所乏,乏将厚取于民,民不给,将有远志,是离民也。且绝民用以实王府,犹塞川原为潢洿也,竭亡日矣。王其图之。”弗听,卒铸大钱,文曰“宝货”,肉好皆有周郭,以劝农澹不足,百姓蒙利焉。

秦兼天下,币为二等:黄金以溢为名,上币;铜钱质如周钱,文曰“半两”,重如其文。而珠、玉、龟、贝、银、锡之属为器饰宝臧,不为币,然各随时而轻重无常。

【诗句】
其后百余年,周景王时患钱轻,将更铸大钱,单穆公曰:“不可。古者天降灾戾,于是乎量资币,权轻重,以救民。民患轻,则为之作重币以行之,于是有母权子而行,民皆得焉。若不堪重,则多作轻而行之,亦不废重,于是乎有子权母而行,小大利之。今王废轻而作重,民失其资,能无匮乎?民若匮,王用将有所乏,乏将厚取于民,民不给,将有远志,是离民也。且绝民用以实王府,犹塞川原为潢洿也,竭亡日矣。王其图之。”

【译文】
此后百余年,周景王时期因为钱太轻了,打算重新铸造大钱。这时,单穆公说道:“不可以这样做。古代上天降临祸害时,就会衡量财物,调节货币的轻重,以此来救助百姓。如果民众觉得钱币太轻,那么就会铸造重一些的钱币来流通,这样就有一种钱币作为母体,其他钱币作为子体来使用,民众都可以得到好处。如果民众觉得钱币太重,那么就多造些轻薄的钱币来流通,也不废除重钱,这样就有子钱币作为母体,母钱币作为子体来使用,大小钱币都有好处。但现在大王却废弃了轻便的钱币而铸造沉重的钱币,这样民众就失去了他们原本的资产,难道不会因此而贫困吗?民众如果贫穷了,大王国家也会因此匮乏,匮乏的时候就要向民众索取重利,民众无法承担,就会产生远大的志向,这实际上是与民众离心离德的行为。而且断绝百姓用来资助官府的资金财富,就像堵塞江河源头变成污秽一样,这是很快就会枯竭的。大王还是好好考虑一下吧。”但景王没有听从他的建议,最终还是铸造了沉重的钱币。这些大钱上刻着“宝货”字样,每个钱币都有外框和内层,用以鼓励农耕,减少物价过低带来的负面影响,使百姓能够受益。

【注释】

  1. 古者天降灾戾:指古代上天降下灾害、惩罚之意。
  2. 量资币:衡量财物。
  3. 劝农澹不足:劝勉农业发展,避免物价过贱。
  4. 母权子而行:比喻以母体钱币作为子体钱币的标准。
  5. 匮:缺乏。
  6. 王府:指朝廷或国家机构。

【赏析】
这首诗主要讲述了春秋时期,周景王时期由于钱太轻而导致的经济问题。单穆公通过历史典故提醒景王不要随意改变货币重量,以免造成经济混乱。诗歌强调了稳定货币对于经济发展的重要性,同时也体现了古代智慧在面对经济问题时的应对策略。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。