黯多病,病且满三月,上常赐告者数,终不愈。最后,严助为请告。上曰:“汲黯何如人也?”曰:“使黯任职居官,亡以愈人,然至其辅少主守成,虽自谓贲、育弗能夺也。”上曰:“然。古有社稷之臣,至如汲黯,近之矣!”
大将军青侍中,上踞厕视之。丞相弘宴见,上或时不冠。至如见黯,不冠不见也。上尝坐武帐,黯前奏事,上不冠,望见黯,避帷中,使人可其奏。其见敬礼如此。
张汤以更定律令为廷尉,黯质责汤于上前,曰:“公为正卿,上不能褒先帝之功业,下不能化天下之邪心,安国富民,使囹圄空虚,何空取高皇帝约束纷更之为?而公以此无种矣!”黯时与汤论议,汤辩常在文深小苛,黯愤发,骂曰:“天下谓刀笔吏不可为公卿,果然。必汤也,令天下重足而立,仄目而视矣!”
诗句
1 黯多病:张骞身体多病,病情严重到三个月不能治愈。
- 上常赐告者数:皇帝经常允许张骞休假,但病魔依旧缠身。
- 汲黯何如人也:汲黯如果任职于官,可能无法治愈疾病,但他辅佐幼主、维护国家稳定,即使自诩为像孟贲、夏育这样的勇士也难以胜过他。
- 大将军青侍中:卫青担任了侍从官的职务,地位尊崇。
- 上踞厕视之:汉武帝在厕所里观看汲黯处理政事的情形。
- 丞相弘宴见,上或时不冠:丞相公孙弘设宴招待时,有时汉武帝不带帽子参加。
- 至如见黯,不冠不见也:见到汲黯时,汉武帝一定要戴帽子。
- 上尝坐武帐,黯前奏事,上不冠,望见黯,避帷中,使人可其奏:有一次汉武帝在帐幕中处理军务,而汲黯上前陈述国事,汉武帝不戴帽子,只望一眼汲黯就避开了视线,让汲黯可以完成他的奏章。
- 其见敬礼如此:汲黯被皇帝如此尊敬和重视。
- 张汤以更定律令为廷尉:张汤被任命为廷尉,负责制定法令。
- 黯质责汤于上前:汲黯当面向张汤提出批评。
- 公为正卿,上不能褒先帝之功业:你身为朝廷大臣,却不能表彰先帝的功绩。
- 下不能化天下之邪心:你也无法教化天下人的邪恶之心。
- 安国富民,使囹圄空虚:你只能安定国家,使民众生活富裕,却无法让囚犯减少,使得监狱清空。
- 何空取高皇帝约束纷更之为?:为什么你要随意更改先帝留下的规定呢?
- 而公以此无种矣!:你这样做,最终是不会有好下场的。
译文
汲黯因病多月未能痊愈,多次请假。最后严助替他请求休假。汉武帝问:“汲黯是怎样的人?”回答:“汲黯如果任职于官位,或许无法治愈疾病;但若辅佐幼主、维护国家稳定,即使是自诩为像孟贲、夏育一样的勇士也难以胜过他。”皇上说:“的确,古代有能辅佐社稷的大臣,像汲黯,可以说是近之不及了。”
卫青作为侍从官时,皇上坐在厕所里看他处理政事。丞相公孙弘设宴请客时,皇上有时不带帽子参加。见到汲黯时,皇上必须戴帽子。有一次,汉武帝在帐篷里处理军事事务,而汲黯上前陈述国事,皇上不戴帽子,只是一瞥就能看见汲黯,便示意手下让他继续陈述。皇上对汲黯的尊敬和重视就是这样。
张汤担任廷尉期间,汲黯当面向张汤提出批评,认为张汤没有履行好作为正卿的职责。张汤辩称自己文辞深奥且严格要求细节,而汲黯则愤怒地反驳,认为张汤“空取高皇帝的规章制度而随意更改”。此时汲黯的威望如此之重,连汉武帝都要对他敬畏三分。