当时始与汲黯列为九卿,内行修。两人中废,宾客益落。当时死,家亡余财。

先是,下刲翟公为廷尉,宾客亦填门,及废,门外可设爵罗。后复为廷尉,客欲往,翟公大署其门,曰:“一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。”

赞曰:张释之之守法,冯唐之论将,汲黯之正直,郑当时之推士,不如是,亦何以成名哉!扬子以为孝文帝诎帝尊以信亚夫之军,曷为不能用颇、牧?彼将有激云尔。

【注释】

  • 当时始与汲黯列为九卿:当时,指的是张释之和冯唐。两人开始时担任九卿的职位。
  • 内行修:内心行为端正,有德行。
  • 两人中废:指张释之和冯唐先后被罢免了九卿的职位。
  • 宾客益落:宾客的数量减少了。
  • 家亡余财:家中没有了财产。
  • 下刲翟公为廷尉:在汉朝,廷尉是负责审理案件的最高官员。翟公被贬为廷尉。
  • 宾客亦填门:宾客们纷纷前来拜访。
  • 及废,门外可设爵罗:等到翟公再度出任廷尉后,他设置一个可以放置酒杯和酒杯架的地方来接待宾客。
  • 后复为廷尉:翟公再次担任廷尉。
  • 客欲往:有人想要前去拜访翟公。
  • 翟公大署其门:翟公在大门口写了几个字。
  • 曰:“一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。”:翟公写道:“一个人生死存亡,才能了解真正的交情;一个人贫富贵贱,才能看出交往的真正态度;一个人地位高低,交情才能显现出来。”
  • 扬子以为孝文帝诎帝尊以信亚夫之军,曷为不能用颇、牧:扬雄认为汉武帝让陈平、周勃等功臣信任自己的军队,为什么不能重用李颇、李牧呢?
  • 彼将有激云尔:这是说,他们可能因为受到委屈而激动。

【译文】
当张释之和冯唐刚开始担任九卿的时候,他们的品行都很端正,但是后来两人都被罢免了九卿的职位。这时,他们的宾客也逐渐减少,到了家里没有钱财的地步。
以前,翟公担任廷尉的时候,他的宾客络绎不绝,但是后来他因为被罢免了官位,所以门前只能放一些酒杯和酒杯架来迎接宾客。
后来,翟公再次担任廷尉,有人想要去拜访他,他于是在大门口写下了“一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见”的字句,以此来表达对人生经历的感慨。
扬雄也认为汉武帝让陈平、周勃等功臣信任自己的军队,为什么不能重用李颇、李牧呢?这可能是他们因为受到委屈而激动的表现吧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。