于是天子沛然改容,曰:“俞乎,朕其试哉!”乃迁思回虑,总公卿之议,询封禅之事,诗大泽之博,广符瑞之富。遂作颂曰:
自我天覆,云之油油。甘露时雨,厥壤可游。滋液渗漉,何生不育!嘉谷六穗,我穑曷蓄?
匪唯雨之,又润泽之;匪唯偏我,泛布护之;万物熙熙,怀而慕之。名山显位,望君之来。君兮君兮,侯不迈哉!
股股之兽,乐我君圃;白质黑章,其仪可喜;旼々穆穆,君子之态。盖闻其声,今视其来。厥涂靡从,天瑞之征。慈尔于舜,虞氏以兴。
濯濯之麟,游彼灵畤。孟冬十月,君徂郊祀。驰我君舆,帝用享祉。三代之前,盖未尝有。
宛宛黄龙,兴德而升;采色玄耀,炳炳辉煌。正阳显见,觉寤黎烝。于传载之,云受命所乘。
厥之有章,不必谆谆。依类托寓,谕以封峦。
这首诗是西汉时期著名的文人司马相如的《上林赋》,它主要描述了汉武帝巡游上林苑时的所见所感。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:
于是天子沛然改容,曰:“俞乎,朕其试哉!”乃迁思回虑,总公卿之议,询封禅之事,诗大泽之博,广符瑞之富。遂作颂曰:
注释:沛然:形容非常感动的样子。
赏析:这里描绘了皇帝被司马相如的作品深深打动,决定亲自实践的情景。
自我天覆,云之油油。甘露时雨,厥壤可游。滋液渗漉,何生不育!嘉谷六穗,我穑曷蓄?
注释:天覆:天空覆盖大地。
赏析:描述了自然界的滋润,使得土地肥沃,谷物生长得非常好。
匪唯雨之,又润泽之;匪唯偏我,泛布护之;万物熙熙,怀而慕之。名山显位,望君之来。君兮君兮,侯不迈哉!
注释:非只有雨水,还滋润了大地;不仅滋润了我,而且保护了我;万物都充满生机,人们怀着敬仰之情期待您的光临。您啊,您啊,高贵的君主,请不要犹豫!
赏析:这里表达了作者对于大自然的感恩以及君王带来的恩泽和保护。
股股之兽,乐我君圃;白质黑章,其仪可喜;旼々穆穆,君子之态。盖闻其声,今视其来。厥涂靡从,天瑞之征。慈尔于舜,虞氏以兴。
注释:股股:形容野兽奔跑的样子。
赏析:描述了野兽欢快地在皇家园林中奔跑,它们的美丽外表令人欢喜。
濯濯之麟,游彼灵畤。孟冬十月,君徂郊祀。驰我君舆,帝用享祉。三代之前,盖未尝有。
注释:濯濯:形容麟毛光泽明亮。
赏析:描述了一只美丽的麒麟在灵台游玩。在孟冬十月的时候,皇帝去郊外祭祀天地神灵。
宛宛黄龙,兴德而升;采色玄耀,炳炳辉煌。正阳显见,觉寤黎烝。于传载之,云受命所乘。
注释:宛宛:形容龙蜿蜒曲折的样子。
赏析:描述了一条黄色的龙,在光明照耀下升起,光彩夺目,明亮闪烁。在正午太阳下出现,让百姓觉醒过来。这些记载在文献中,说这是上天派来的神物。
厥之有章,不必谆谆。依类托寓,谕以封峦。
注释:厥:指帝王的功绩或美德。
赏析:描述了帝王的功绩和美德不需要多言,只需通过事物的本质和特点表现出来,就能让人们明白。
这首诗通过丰富的想象力和细腻的情感描绘了汉武帝巡游上林苑时的场景,同时也展示了汉朝时期的文化繁荣和国力强盛。