杨王孙者,孝武时人也。学黄、老之术,家业千余,厚自奉养生,亡所不致。及病且终,先令其子,曰:“吾欲裸葬,以反吾真,必亡易吾意。死则为布囊盛尸,入地七尺,既下,从足引脱其囊,以身亲土。”其子欲默而不从,重废父命;欲从之,心又不忍,乃往见王孙友人祁侯。

祁侯与王孙书曰:“王孙苦疾,仆迫从上祠雍,未得诣前。愿存精神,省思虑,进医药,厚自持。窃闻王孙先令裸葬,令死者亡知则已,若其有知,是戮尸地下,将裸见先人,窃为王孙不取也。且《孝经》曰‘为之棺椁衣衾’,是亦圣人之遗制,何必区区独守所闻?愿王孙察焉。”

王孙报曰:“盖闻古之圣王,缘人情不忍其亲,故为制礼,今则越之,吾是以裸葬,将以矫世也。夫厚葬诚亡益于死者,而俗人竞以相高,靡财单币,腐之地下。或乃今日入而明日发,此真与暴骸于中野何异!且夫死者,终生之化,而物之归者也。归者得至,化者得变,是物各反其真也。反真冥冥,亡形亡声,乃合道情。夫饰外以华众,厚葬以隔真,使归者不得至,化者不得变,是使物各失其所也。且吾闻之,精神者天之有也,形骸者地之有也。精神离形,各归其真,故谓之鬼,鬼之为言归也。其尸块然独处,岂有知哉?裹以币帛,隔以棺椁,支体络束,口含玉石,欲化不得,郁为枯腊,千载之后,棺椁朽腐,乃得归土,就其真宅。由是言之,焉用久客!昔帝尧之葬也,窾木为椟,葛藟为缄,其穿下不乱泉,上不泄殠。故圣王生易尚,死易葬也。不加功于亡用,不损财于亡谓。今费财厚葬,留归隔至,死者不知,生者不得,是谓重惑。于戏!吾不为也。”

诗句翻译

杨王孙者,孝武时人也。学黄、老之术,家业千余,厚自奉养生,亡所不致。及病且终,先令其子,曰:“吾欲裸葬,以反吾真,必亡易吾意。死则为布囊盛尸,入地七尺,既下,从足引脱其囊,以身亲土。”

杨王孙是汉武帝时代的人,学习了黄帝和老子的学说,拥有一千多万的家庭财产,他非常珍爱自己的身体和生命,对任何事物都不吝啬,直到病重临终,他首先让儿子告诉他:“我想要裸葬,以此来回到我的本真状态,我绝对不会改变这个想法。死后就用一个布囊装着尸体入地深埋,到地下七尺深,下去后,用脚把那个布囊提起来,然后亲自接触大地。”

其子欲默而不从,重废父命;欲从之,心又不忍,乃往见王孙友人祁侯。

他的儿子想要沉默不听从父亲的遗言,但是违背了父亲的意愿;想要遵从父亲的遗言,内心又觉得难以忍受,于是去见王孙的朋友祁侯。

祁侯与王孙书曰:”王孙苦疾,仆迫从上祠雍,未得诣前。愿存精神,省思虑,进医药,厚自持。窃闻王孙先令裸葬,令死者亡知则已,若其有知,是戮尸地下,将裸见先人,窃为王孙不取也。且《孝经》曰‘为之棺椁衣衾’,是亦圣人之遗制,何必区区独守所闻?愿王孙察焉。”

祁侯给王孙写信说:“王孙生病已经很久了,我因为要跟随皇帝前往雍城祭祀而无法前来看望您。我希望您能够保持精神和思考,注意身体健康,寻求最好的医疗方案,好好照顾自己。听说您打算裸葬,如果只是让死者无知,那就好说了。但如果死者有知觉,在地下受刑,还要面对先人的遗体,这实在是不应该的。而且《孝经》中说‘应该准备棺材、外罩和衣服被褥’,这也都是圣人留下的制度,您为什么非要坚守自己所听的呢?希望王孙能好好考虑这个问题。”

王孙报曰:“盖闻古之圣王,缘人情不忍其亲,故为制礼,今则越之,吾是以裸葬,将以矫世也。夫厚葬诚亡益于死者,而俗人竞以相高,靡财单币,腐之地下。或乃今日入而明日发,此真与暴骸于中野何异!且夫死者,终生之化,而物之归者也。归者得至,化者得变,是物各反其真也。反真冥冥,亡形亡声,乃合道情。夫饰外以华众,厚葬以隔真,使归者不得至,化者不得变,是使物各失其所也。且吾闻之,精神者天之有也,形骸者地之有也。精神离形,各归其真,故谓之鬼,鬼之为言归也。其尸块然独处,岂有知哉?裹以币帛,隔以棺椁,支体络束,口含玉石,欲化不得,郁为枯腊,千载之后,棺椁朽腐,乃得归土,就其真宅。由是言之,焉用久客!昔帝尧之葬也,窾木为椟,葛藟为缄,其穿下不乱泉,上不泄殠。故圣王生易尚,死易葬也。不加功于亡用,不损财于亡谓。今费财厚葬,留归隔至,死者不知,生者不得,是谓重惑。于戏!吾不为也。”

杨王孙回复说:“我听说古代的圣明君王,看到人们不忍心看到亲人受苦,所以制定了一些礼节制度。现在一些人却过分讲究葬礼仪式,我之所以裸葬,是为了纠正这种风气。过度的葬礼对死者真的没有帮助,反而浪费了很多金钱和物资,最终都被埋在地下腐烂了。有些人今天埋葬了,明天又挖出来重新埋葬,这和在野外随意抛弃尸体有什么区别呢?死者一生都在变化着,最终都会回归自然,物质世界也会回归自然。那些回归自然的东西能够得到真正的归宿,那些不能得到归宿的物质会转化为枯骨。经过千年之后,棺材腐朽了,死者才能得到回归自然的住所。通过这种方式来看,我们何必要花费那么多的金钱和物资呢?从前帝尧埋葬自己的方式就是用木头做的盒子,用葛条编成的绳子来封口,他的墓地下方没有水乱流的地方,上方也不会有水冒出来。因此圣明的君主总是选择简单的方式来处理生死问题。他们不需要花费太多的财物和人力,就能够达到真正的目的。现在的人们却花费大量的钱财和精力来厚葬,这样做既浪费资源又让死者不知道,活着的人也无法得到满足。这真是一件很迷惑的事情啊!我不这样做。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。