臣闻昔者盘庚改邑以兴殷道,圣人美之。窃闻汉德隆盛,在于孝文皇帝躬行节俭,外省徭役。其时未有甘泉、建章及上林中诸离宫馆也。未央宫又无高门、武台、麒麟、凤皇、白虎、玉堂、金华之殿,独有前殿、曲台、渐台、宣室、温室、承明耳。孝文欲作一台,度用百金,重民之财,废而不为,其积土基,至今犹存,又下遗诏,不起山坟。故其时天下大和,百姓洽足,德流后嗣。

如令处于当今,因此制度,必不能成功名。天道有常,王道亡常,亡常者所以应有常也。必有非常之主,然后能立非常之功。臣愿陛下徙都于成周,左据成皋,右阻黾池,前乡嵩高,后介大河,建荥阳,扶河东,南北千里以为关,而入敖仓;地方百里者八九,足以自娱;东厌诸侯之权,西远羌胡之难,陛下共已亡为,按成周之居,兼盘庚之德,万岁之后,长为高宗。汉家郊兆寝庙祭祀之礼多不应古,臣奉诚难亶居而改作,故愿陛下迁都正本。众制皆定,亡复缮治宫馆不急之费,岁可余一年之畜。

诗句及译文

  1. 臣闻昔者盘庚改邑以兴殷道,圣人美之。
  • 这句诗引用历史故事来说明改变旧地以发展新事业是受到圣人赞扬的。
  • 译文: 臣听说从前盘庚迁都以振兴殷商的事业,圣人对此表示赞赏。
  1. 窃闻汉德隆盛,在于孝文皇帝躬行节俭,外省徭役。其时未有甘泉、建章及上林中诸离宫馆也。
  • 这句诗提到汉文帝的品德和功绩,特别是他亲自实行节俭和避免不必要的劳役。
  • 译文: 我听说汉朝的德行昌盛,是因为孝文帝亲自践行节俭,减少不必要的劳役。当时还没有修建甘泉宫、建章宫以及上林苑中的其他各种离宫馆。
  1. 未央宫又无高门、武台、麒麟、凤皇、白虎、玉堂、金华之殿,独有前殿、曲台、渐台、宣室、温室、承明耳。
  • 这里描述了未央宫的建筑风格,强调了它的简朴和朴素。
  • 译文: 未央宫没有高大的门楼、武台、麒麟阁、凤凰台、白虎殿、玉堂殿或金华殿等建筑,只有前殿、曲台、渐台、宣室殿、温室殿和承明殿而已。
  1. 孝文欲作一台,度用百金,重民之财,废而不为,其积土基,至今犹存,又下遗诏,不起山坟。
  • 这是描述孝文帝想要建造一座台榭,但由于考虑到百姓的财产而放弃,这座台榭的地基仍然保存着,而且孝文帝还留下了遗嘱,不建造山坟。
  • 译文: 孝文帝想建造一座高台,花费了一百金,这加重了百姓的经济负担,因此被搁置了。台基至今仍保留着,并且孝文帝还留下遗嘱,不建造山坟。
  1. 故其时天下大和,百姓洽足,德流后嗣。
  • 这个部分总结了孝文帝时期的社会状况,指出国家繁荣,人民富足,这种良好的氛围延续到了后世。
  • 译文: 因此当时的天下非常和谐,百姓的生活富裕充足,这种美德传承给后代。
  1. 如令处于当今,因此制度,必不能成功名。天道有常,王道亡常,亡常者所以应有常也。必有非常之主,然后能立非常之功。
  • 这里通过对比古代和现代的情况,表达了对于变革的必要性和必要性的观点。认为在当今时代,如果仍然按照过去的制度行事,那么是无法取得成功和名声的;因为世间的事物都有其固有的规律,只有超越常规才能有所作为。只有拥有非凡才能和决心的领导才能完成非凡的业绩。
  • 译文: 如果现在所处的时期依然遵循这样的制度,那么肯定无法取得伟大的成就和名声。因为世间万物都有其固有的规律,只有超越常规才能有所作为。必须有非凡才能和决心的领导才能完成非凡业绩。
  1. 臣愿陛下徙都于成周,左据成皋,右阻黾池,前乡嵩高,后介大河,建荥阳,扶河东,南北千里以为关,而入敖仓;地方百里者八九,足以自娱;东厌诸侯之权,西远羌胡之难,陛下共已亡为,按成周之居,兼盘庚之德,万岁之后,长为高宗。
  • 这段是对君主的建议,建议皇帝迁移都城到成周(今天的洛阳),以便更好地管理国家。通过这种方式可以有效地控制周边地区,同时也可以加强中央对地方的控制。此外,这个建议也考虑到了政治上的稳定和经济上的繁荣,提出了一种理想的治国模式。
  • 译文: 臣希望陛下将都城迁至成周,左面据守成皋,右面有黾池阻挡,向前朝向嵩高山,后面背靠大河,建立荥阳城,扶持河东地区,形成南北千里的防线,进入敖仓;地方百里的地方大约有八九处,足以满足自己的娱乐需要。向东可压制各诸侯国的权力,向西可远离羌胡的麻烦,陛下已经做到了最好。根据成周的地理位置,结合盘庚的德政,在万岁之后,长久成为高宗。
  1. 汉家郊兆寝庙祭祀之礼多不应古,臣奉诚难亶居而改作,故愿陛下迁都正本。众制皆定,亡复缮治宫馆不急之费,岁可余一年之畜。
  • 最后,诗人对汉家的礼仪制度提出批评,认为它们不符合古人的传统。由于他对现状感到不满,建议皇帝应该从根本上进行改革。他希望所有的制度都能得到确立,不再花费不必要的财力去修缮宫馆等非急需的项目,这样每年还可以节省出一年的物资储备。
  • 译文: 汉代的祭祖仪式和祭祀活动很多不符合古代的标准,我真诚地认为难以继续这样下去就进行了改革。因此,我希望陛下能够从根本上进行改革。所有的制度都已经确定下来,不要再浪费财力去修缮宫馆等非急需的项目了,这样每年还可以节省出一年的物资储备。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。