元帝即位,为执金吾。上郡属国归义降胡万余人反去。初,昭帝末,西河属国胡伊酋若王亦将众数千人畔,奉世辄持节将兵追击。右将军典属国常惠薨,奉世代为右将军典属国,加诸吏之号。数岁,为光禄勋。

永光二年秋,陇西羌彡姐旁种反,诏召丞相韦玄成、御史大夫郑弘、大司马车骑将军王接、左将军许嘉、右将军奉世入议。是时,岁比不登,京师谷石二百余,边郡四百,关东五百。四方饥馑,朝廷方以为忧,而遭羌变。玄成等漠然莫有对者。奉世曰:“羌虏近在境内背畔,不以时诛,亡以威制远蛮。臣愿帅师讨之。”上问用兵之数,对曰:“臣闻善用兵者,役不再兴,粮不三载,故师不久暴而天诛亟决。往者数不料敌,而师至于折伤;再三发軵,则旷日烦费,威武亏矣。今反虏无虑三万人,法当倍用六万人。然羌戎弓矛之兵耳,器不犀利,可用四万人,一月足以决。”丞相、御史、两将军皆以为民方收敛时,未可多发;万人屯守之,且足。奉世曰:“不可。天下被饥馑,士马羸秏,守战之备久废不简,夷狄皆有轻边吏之心,而羌首难。今以万人分屯数外,虏见兵少,必不畏惧,战则挫兵病师,守则百姓不救。如此,怯弱之形见,羌人乘利,诸种并和,相扇而起,臣恐中国之役不得止于四万,非财币所能解也。故少发师而旷日,与一举而疾决,利害相万也。”固争之,不能得。有诏益二千人。

诗句:元帝即位,为执金吾。上郡属国归义降胡万余人反去。初,昭帝末,西河属国胡伊酋若王亦将众数千人畔,奉世辄持节将兵追击。右将军典属国常惠薨,奉世代为右将军典属国,加诸吏之号。数岁,为光禄勋

译文:元帝继位成为皇帝,被任命为执金吾。上郡有一个属于国的投降匈奴的部族,大约有一万多叛变离开。起初,昭帝末年,西河属国的胡伊酋若王也率领几千人叛乱,冯奉世就拿着符节带领军队前去追击。右将军典属国常惠去世,冯奉世接替他的职位,兼任右将军典属国,并且加了官衔。经过几年,他升任为光禄勋。

赏析:此段描述冯奉世在西汉时期担任官职及职责的经历。元帝即位时,冯奉世被任命为执金吾,这是汉朝的一种高级军官职务,负责监督首都的安全和秩序。上郡一个属国的胡族首领率领部众叛变后,冯奉世迅速采取行动,持节领兵追击,表现出其果断和勇敢。后来,常惠去世,冯奉世接替他的职务,并加封为右将军典属国。几年之后,他最终被升任为光禄勋。

注解与注释:本段诗话主要讲述了冯奉世在汉文帝、武帝、昭帝以及元帝时期的官职晋升经历。通过这段描述可以感受到他作为将领的忠诚和智慧,以及他在国家危难时刻的英勇表现。同时,诗话也展示了汉朝时期的政治变迁和军事策略。这些历史事件对于理解中国古代的历史和文化具有重要意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。