至孝文即位,复修和亲。其三年夏,匈奴右贤王入居河南地为寇,于是文帝下诏曰:“汉与匈奴约为昆弟,无侵害边境,所以输遗匈奴甚厚。今右贤王离其国,将众居河南地,非常故。往来入塞,捕杀吏卒,驱侵上郡保塞蛮夷,令不得居其故。陵轹边吏,入盗,甚骜无道,非约也。其发边吏车骑八万诣高奴,遣丞相灌婴将击右贤王。”右贤王走出塞,文帝幸太原。是时,济北王反,文帝归,罢丞相击胡之兵。
其明年,单于遗汉书曰:“天所立匈奴大单于敬问皇帝无恙。前时皇帝言和亲事,称书意合欢。汉边吏侵侮右贤王,右贤王不请,听后义卢侯难支等计,与汉吏相恨,绝二主之约,离昆弟之亲。皇帝让书再至,发使以书报,不来,汉使不至。汉以其故不和,邻国不附。今以少吏之败约,故罚右贤王,使至西方求月氏击之。以天之福,吏卒良,马力强,以灭夷月氏,尽斩杀降下定之。楼兰、乌孙、呼揭及其旁二十六国皆已为匈奴。诸引弓之民并为一家,北州以定。愿寝兵休士养马,除前事,复故约,以安边民,以应古始,使少者得成其长,老者得安其处,世世平乐。未得皇帝之志,故使郎中系虖浅奉书请,献橐佗一,骑马二,驾二驷。皇帝即不欲匈奴近塞,则且诏吏民远舍。使者至,即遣之。”六月中,来至新望之地。书至,汉议击与和亲孰便,公卿皆曰:“单于新破月氏,乘胜,不可击也。且得匈奴地,泽卤非可居也,和亲甚便。”汉许之。
汉书·传·匈奴传上至孝文即位,复修和亲。其三年夏,匈奴右贤王入居河南地为寇,于是文帝下诏曰:“汉与匈奴约为昆弟,无侵害边境,所以输遗匈奴甚厚。今右贤王离其国,将众居河南地,非常故。往来入塞,捕杀吏卒,驱侵上郡保塞蛮夷,令不得居其故。陵轹边吏,入盗,甚骜无道,非约也。其发边吏车骑八万诣高奴,遣丞相灌婴将击右贤王。”
译文:
汉朝和匈奴的关系经历了一段波折后逐渐恢复。到了孝文帝时期,匈奴右贤王再次侵入汉朝的河南地区,给汉朝边境带来了严重的威胁。面对这一情况,汉朝皇帝决定采取强硬措施。他下令调集边境的官兵,准备对匈奴进行反击。为了确保行动的成功,汉朝还特意派遣了由丞相灌婴率领的精锐部队前往前线。这次行动不仅展示了汉朝的决心,也显示了汉朝与匈奴之间深厚的兄弟情谊。经过一番激烈的战斗,汉朝最终成功地击败了匈奴,保护了自己的边疆安全。
赏析:
这段历史记载展现了汉朝在面对外部威胁时的坚定态度和决心。从“发边吏车骑八万诣高奴”可以看出,汉朝为了维护国家的安全,不惜动用大量的兵力。同时,这也反映出汉朝皇帝对于匈奴的深深忧虑和对边疆安全的高度重视。通过这场战争,汉朝不仅成功地击退了匈奴的入侵,也进一步巩固了与匈奴之间的关系,使得两国之间的友好交往得到了更好的延续。