十二月,王邑等破翟义于圉。司威陈崇使监军上书言:“陛下奉天洪范,心合宝龟,膺受元命,豫知成败,咸应兆占,是谓配天。配天之主,虑则移气,言则动物,施则成化。臣崇伏读诏书下日,窃计其时,圣思始发,而反虏仍破;诏文始书,反虏大败;制书始下,反虏毕斩,众将未及齐其锋芒,臣崇未及尽共愚虑,而事已决矣。”莽大说。
三年春,地震。大赦天下。
王邑等还京师,西与王级等合击明、鸿,皆破灭,语在《翟义传》。莽大置酒未央宫白虎殿,劳赐将帅,诏陈崇治校军功,第其高下。莽乃上奏曰:“明圣之世,国多贤人,故唐、虞之时,可比屋而封,至功成事就,则加赏焉。至于夏后涂山之会,执玉帛者万国,诸侯执玉,附庸执帛。周武王孟津之上,尚有八百诸侯。周公居摄,郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝,是以四海之内各以其职来祭,盖诸侯千八百矣。《礼记•王制》千七百余国,是以孔子著《孝经》曰:‘不敢遗小国之臣,而况于公、侯、伯、子、男乎?故得万国之欢心以事其先王。’此天子之孝也。秦为亡道,残灭诸侯以为郡县,欲擅天下之利,故二世而亡。高皇帝受命除残,考功施赏,建国数百,后稍衰微,其余仅存。太皇太后躬统大纲,广封功德以劝善,兴灭继绝以永世,是以大化流通,旦暮且成。遭羌寇害西海郡,反虏流言东郡,逆贼惑众西土,忠臣孝子莫不奋怒,所征殄灭,尽备厥辜,天下咸宁。今制礼作乐,实考周爵五等,地四等,有明文;殷爵三等,有其说,无其文。孔子曰:‘周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。’臣请诸将帅当受爵邑者爵五等,地四等。”奏可。于是封者高为侯、伯,次为子、男,当赐爵关内侯者更名曰附城,凡数百人。击西海者以“羌”为号,槐里以“武”为号,翟义以“虏”为号。
诗句:
汉书 · 传 · 王莽传上
十二月,王邑等破翟义于圉。司威陈崇使监军上书言:“陛下奉天洪范,心合宝龟,膺受元命,豫知成败,咸应兆占,是谓配天。配天之主,虑则移气,言则动物,施则成化。臣崇伏读诏书下日,窃计其时,圣思始发,而反虏仍破;诏文始书,反虏大败;制书始下,反虏毕斩,众将未及齐其锋芒,臣崇未及尽共愚虑,而事已决矣。”莽大说。
三年春,地震。大赦天下。
王邑等还京师,西与王级等合击明、鸿,皆破灭,语在《翟义传》。莽大置酒未央宫白虎殿,劳赐将帅,诏陈崇治校军功,第其高下。莽乃上奏曰:“明圣之世,国多贤人,故唐、虞之时,可比屋而封,至功成事就,则加赏焉。至于夏后涂山之会,执玉帛者万国,诸侯执玉,附庸执帛。周武王孟津之上,尚有八百诸侯。周公居摄,郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝,是以四海之内各以其职来祭,盖诸侯千八百矣。《礼记•王制》千七百余国,是以孔子著《孝经》曰:‘不敢遗小国之臣,而况于公、侯、伯、子、男乎?故得万国之欢心以事其先王。’此天子之孝也。秦为亡道,残灭诸侯以为郡县,欲擅天下之利,故二世而亡。高皇帝受命除残,考功施赏,建国数百,后稍衰微,其余仅存。太皇太后躬统大纲,广封功德以劝善,兴灭继绝以永世,是以大化流通,旦暮且成。遭羌寇害西海郡,反虏流言东郡,逆贼惑众西土,忠臣孝子莫不奋怒,所征殄灭,尽备厥辜,天下咸宁。今制礼作乐,实考周爵五等,地四等,有明文;殷爵三等,有其说,无其文。孔子曰:‘周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。’臣请诸将帅当受爵邑者爵五等,地四等。”奏可。于是封者高为侯、伯,次为子、男,当赐爵关内侯者更名曰附城,凡数百人。击西海者以“羌”为号,槐里以“武”为号,翟义以“虏”为号。
译文:
王莽字巨君,是孝元皇后的弟子。元后的父亲和兄弟在元、成世都被封侯,他们在位辅政,家共有九侯、五大司马。详情见《元后传》。
初,甄丰、刘歆、王舜为王莽的心腹大臣,倡导在位,褒扬功德;"安汉"、"宰衡"的称号以及封给王莽的母亲、两个儿子、兄的儿子,都是甄丰等人共同谋划的结果,而甄丰、王舜和刘歆也因此得到了丰厚的赏赐,不再是想令王莽居摄了。
始建国元年正月朔日,王莽率领公侯卿士捧着新制的皇太后御玺,送上给太皇太后,遵从符命的意思,去掉了汉朝的名号。
三月,王莽派王邑等攻破翟义于圉城。王莽妻宜春侯王氏女,立为皇后。本生四个儿子:宇、获、安、临。其中前两个儿子被诛死,安颇为荒忽,于是以临为皇太子,安为新嘉辟。封宇子六人分别为功隆公、功明公、功成公。
三年春,地震。王莽大赦天下。
王邑等返回京城后,向西与王级等人汇合,一起进攻明帝和鸿帝,都被消灭。此事记录在《翟义传》中。王莽大喜,举行盛大的酒宴,犒赏将士。
王邑等回来后,西与王级等人合击明帝和鸿帝,都被消灭。这件事记录在《翟义传》中。王莽大喜,举行盛大的酒宴,犒赏将士。王莽上奏说:“明圣之世,国家多贤人,所以唐、虞时期可比屋而封,到了功成事就的时候,就会加赠奖赏。至于夏后涂山之会,有一万国的诸侯手持玉帛参加;诸侯持有玉器,附庸持有帛。周武王孟津之上还有八百诸侯。周公居摄,郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝,所以四海之内各以其职来祭祀,大概有一千八百八十个国家。这就是孔子所说的‘不敢遗忘小国的臣子,何况于公、侯、伯、子、男呢?所以能够获得万国的拥戴而侍奉他们的先王。’这是天子的孝道。秦朝为了消除诸侯,将他们变为郡县,想要独占天下的利益,因此二世而亡。高皇帝接受天命除去残贼,考核功绩并赏赐功劳,建立的国家有几百年,后来逐渐衰微,其他国家只剩下几座城池了。太皇太后亲自统领大纲,广泛地封赏功德来劝善,复兴灭亡的家族来永远传世,因此天下教化流畅,很快就会完成。遭到羌人的侵犯而损害了西海郡,反虏散布谣言到束郡,叛逆之人迷惑众人在西部的土地上,忠诚的人和孝顺的人都感到愤怒,所征讨的全都诛灭了罪恶,完全符合他们的罪过要求。天下安定。现在制定礼仪制作音乐,实际考察了周朝的爵位分为五等,土地分为四等,有明确的文辞。孔子说:‘周代借鉴前代的制度,文采郁郁啊!我愿意学习周代。’臣希望各位将领应该接受爵位的按照爵位五等授给爵位,土地按照四等授予爵位。打击西海的人用‘羌’来命名,槐里用‘武’来命名,翟义用‘虏’来命名。