猩猩知往而不知来,乾鹄知来而不知往,此修短之分也。昔者苌弘,周室之执数者也。天地之气,日月之行,风雨之变,律历之数,无所不通。然而不能自知,车裂而死。苏秦,匹夫徒步之人也,靻蹻嬴盖,经营万乘之主,服诺诸侯,然不自免于车裂之患。徐偃王被服慈惠,身行仁义,陆地之朝者三十二国,然而身死国亡,子孙无类。大夫种辅翼越王勾践,而为之报怨雪耻,擒夫差之身,开地数千里,然而身伏属镂而死。此皆达治乱之机,而未知全性之具者。故苌宏知天道而不知人事,苏秦知权谋而不知祸福,徐偃王知仁义而不知时,大夫种知忠而不知谋。圣人则不然,论世而为之事,权事而为之谋,是以舒之天下而不窕,内之寻常而不塞。使天下荒乱,礼义绝,纲纪废,强弱相乘,力征相攘,臣主无差,贵贱无序,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不休息,而乃始服属臾之貌,恭俭之礼,则必灭抑而不能兴矣。天下安宁,政教和平,百姓肃睦,上下相亲,而乃始立气矜,奋勇力,则必不免于有司之法矣。是故圣人者,能阴能阳,能弱能强,随时而动静,因资而立功,物动而知其反,事萌而察其变,化则为之象,运则为之应,是以终身而无所困。
诗句:猩猩知往而不知来,乾鹄知来而不知往,此修短之分也。
译文:猩猩只知道未来却无法预知过去,而干鹄只知去向却无法预知归途,这是因为它们不懂得生命的长短和时间的流逝。
关键词解释:
- 猩猩:一种猿类动物,生活在非洲热带地区。
- 往:过去,指过去的事件或情况。
- 来:未来,指未来的事件或情况。
- 修短:生命的长短,指寿命的长短,这里指猩猩和干鹄的生命时间。
赏析:
这首诗通过对猩猩和干鹄的描述,揭示了生命有限性的道理。猩猩和干鹄都是动物,但它们都无法预知自己的未来和过去,只能根据自己当下的经验来判断,这反映了人类对生命无常的认识。同时,诗中的“修短”一词也表达了对生命短暂性和有限性的感慨,提醒人们珍惜时间,把握每一个当下。