奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚;或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

洛神赋

奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

译文:穿着奇特华丽的衣服,骨骼形态与画卷相呼应。披着华丽的衣服闪烁着光芒,耳戴美丽的玉佩。戴着金绿的首饰,缀着璀璨的明珠来装饰自己。穿着远足的鞋子,拖着薄如雾纱的长裙。周围散发着淡淡的兰花香气,在山边缓缓前行。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。

译文:忽然放纵身体,尽情嬉戏。左边倚靠着彩旗,右边遮荫着桂树。捋起白皙的手腕于神灵的旁边,采摘湍急河流中的紫色灵芝。内心被这美好的女子所打动,心中却感到不安。没有良媒来传递欢爱之情啊,只能托付波光来传达自己的心意。希望真心诚意的人能够先到,解开玉佩来与我相见。感叹那佳人信守诺言啊,她学习礼仪并且懂得诗歌。用琼瑶装饰自己啊和我和谐相处,指向深潭约定期限。紧握依恋之心坚定信念啊,惧怕这灵异的欺骗。感动了巫山神女放弃的话啊,惆怅地犹豫不决。收敛面容保持冷静啊,用礼节来保护自己的内心。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

译文:洛河之神被感动了,徘徊不定,神的光芒时而明亮时而昏暗。挺拔的身躯就像鹤一样站立,好像将要飞翔却又没起飞。走在充满香气的路上,脚步轻盈芳香四溢。悠扬的长吟表达无尽的思念啊,声音凄厉又悠长不绝。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚;或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

译文:这时各种神灵纷至沓来,相互呼唤着彼此。有的在清澈的河水里嬉戏游玩,有的在神的湖泊上飞翔;有的在采集明珠,有的在摘取翠羽。跟随南方的湘水女神和汉水岸边的女子们。叹息葫芦的完美无法比拟啊,咏唱牵牛星孤独的身影。扬起轻柔的衣袂随风摇曳啊,用修长的衣袖挡住自己的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。