独坐空堂上,谁可与欢者!
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。
独坐空堂上,谁可与欢者!
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。
注释:
- 独坐空堂上,谁可与欢者! 表示孤独,无人陪伴,只能独自享受这份宁静。
- 出门临永路,不见行车马。 描述走出家门,但路上看不到车马往来,可能暗示着出行不便或是心情的沉重。
- 登高望九州,悠悠分旷野。 登上高处远望整个国家,辽阔的国土被分成不同的部分。
- 孤鸟西北飞,离兽东南下。 描写了鸟儿和动物在天空中的不同方向飞翔或降落,可能象征着自由和束缚。
- 日暮思亲友,晤言用自写。 傍晚时分思念亲友,只能通过书信来表达自己的感受和思想。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人面对孤独和寂寞时的心境。首句直接点明诗人的孤单,第二句反映了诗人外出时的迷茫与失望。第三句描绘了对广阔世界的感叹,第四、五句则通过鸟兽的飞行方向,隐喻了人生旅途中的自由与束缚。最后两句则将情感引向深处,黄昏时刻的思念无法通过言语传达,只能借助书信来完成内心的交流。整首诗语言朴实,意象简练,但情感真挚深刻,展现了诗人面对生活的无奈和对亲情的深切思念。