古之善将者有四:示之以进退,故人知禁;诱之以仁义,故人知礼;重之以是非,故人知劝;决之以赏罚,故人知信。禁、礼、劝、信,师之大经也。未有纲直而目不舒也,故能战必胜,攻必取。庸将不然,退则不能止,进则不能禁,故与军同亡。无劝戒则赏罚失度,人不知信,而贤良退伏,谄顽登用,是以战必败散也。

【注释】

  1. 将:将军。
  2. 示之以进退:向士兵展示进、退两种行动的榜样。
  3. 故:因此。
  4. 诱之以仁义:以仁义作为诱饵来教育士兵。
  5. 故人知礼:使人懂得礼节。
  6. 重之以是非:用是非来考验和激励人。
  7. 故人知劝:使人懂得勉励自己。
  8. 决之以赏罚:用奖赏和惩罚来决定胜负。
  9. 故军无败事:所以军队没有不取胜的。
  10. 庸将:庸碌之辈。
  11. 退则不能止:退却时不能制止。
  12. 进则不能禁:前进时不能阻止。
  13. 故与军同亡:因此与军队一起失败。
  14. 劝戒:勉励,告诫。
  15. 贤良:有才德的人。
  16. 谄顽:阿谀奉承的人。
  17. 是以:因而。
    【赏析】
    《善将》一文,论述了古代善于带兵打仗者应具备的基本素质。文章指出,善将者应具备以下四个方面:一是给士兵树立进退的典范;二是用仁义作为诱饵来教育士兵;三是用是非来考验和激励士兵,并使他们懂得勉励自己;四是对士兵进行奖惩,决定胜败。这四个方面是军队指挥的根本原则。如果做不到这些,即使有英勇善战的将领也不能取得战斗的胜利。反之,如果能做到上述四条,那么军队就一定能够取得胜利。文章最后说,庸将做不到以上四点,就会使士兵在退却时不能制止,前进时不能阻止,因而与军队同归于尽。这是对那些不能真正带好兵的庸将的严厉批判。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。