夫草木丛集,利以游逸;重塞山林,利以不意;前林无隐,利以潜伏;以少击众,利以日莫;以众击寡,利以清晨;强弩长兵,利以捷次;逾渊隔水,风大暗昧,利以搏前击后。
【注释】
将苑 · 卷二 · 便利:古代兵书《孙子兵法》中的一部分。
丛集:聚集
游逸:游玩休息
重塞山林:重重的山岭和树林阻挡了敌人的视线和进攻
前林无隐:前面没有树木遮挡,容易暴露
利以潜伏:可以利用隐蔽之处进行偷袭
以少击众:用少量的兵力对付人数众多的敌手
日莫:傍晚
以众击寡:以数量众多的兵力对抗少数的敌人
强弩长兵:强有力的弓箭和长枪武器
利以日莫:利用傍晚时分,天黑,敌人不易发现我方军情
搏前击后:攻击敌人的前后两翼
【译文】
草木丛生的地方有利于游玩休息;重山大水的地方有利不被人察觉;前面没有树木遮蔽的地方有利伏击敌人;少量士兵攻击众多士兵,利用日落时黑暗掩护;以多数兵力攻击少数敌人,趁天刚蒙蒙亮的时候;强力的弓箭和长枪,利于突然袭击;越过河沟、隔着水网作战,利于在大风天气下行动,因为风大而视线昏暗,难以看清对方;利于攻击敌人的前后两翼。