【其一】
有生必有死,早终非命促。
昨暮同为人,今旦在鬼录。
魂气散何之,枯形寄空木。
娇儿索父啼,良友抚我哭。
得失不复知,是非安能觉!
千秋万岁后,谁知荣与辱?
但恨在世时,饮酒不得足。
【其二】
在昔无酒饮,今但湛空觞。
春醪生浮蚁,何时更能尝!
肴案盈我前,亲旧哭我傍。
欲语口无音,欲视眼无光。
昔在高堂寝,今宿荒草乡;
一朝出门去,归来良未央。
【其三】
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。
诗句
其一:
- 有生必有死,早终非命促。 生命总有终结,但早死不是命运所致。
- 昨暮同为人,今旦在鬼录。 昨夜我们还在一起生活,今晨已经成了鬼魂的记录。
- 魂气散何之,枯形寄空木。 灵魂消散到何处?只剩下干枯的身体寄托于空无一物的木头上。
- 娇儿索父啼,良友抚我哭。 年幼的孩子哭着寻找父亲,朋友则抱着我痛哭。
- 得失不复知,是非安能觉! 得失成败不再重要,世间的是非好坏也变得模糊不清。
- 千秋万岁后,谁知荣与辱? 等到千年万载之后,谁还能知晓荣耀或耻辱呢?
- 但恨在世时,饮酒不得足。 我最大的遗憾是在世时不能尽情地饮酒。
其二:
- 在昔无酒饮,今但湛空觞。 过去没有喝酒的日子,现在只能空对着酒杯发愁。
- 春醪生浮蚁,何时更能尝! 春天的美酒泛出泡沫,什么时候才能再次品尝它的味道?
- 肴案盈我前,亲旧哭我傍。 菜肴摆满了我面前,亲朋好友在旁边哭泣。
- 欲语口无音,欲视眼无光。 想要说话却找不到合适的语言,想要看东西却看不见光明。
- 昔在高堂寝,今宿荒草乡;一朝出门去,归来良未央。 以前住在高大的房屋里,现在却睡在荒凉的原野上;一旦离家出门,回来时已是黄昏时分。
其三:
- 荒草何茫茫,白杨亦萧萧。 荒芜的原野上长满了茂盛的草,孤零零的白杨树也在风中摇曳。
- 严霜九月中,送我出远郊。 九月严寒的天气,我被送到了遥远的郊外。
- 四面无人居,高坟正嶕峣。 周围没有人居住,只有一座座高高的坟墓矗立在那里。
- 马为仰天鸣,风为自萧条。 马儿抬头向着天空长鸣,风儿吹拂着草木显得萧瑟凋零。
- 幽室一已闭,千年不复朝。 我的住所已经关闭,千年后也不再有人来拜访。
- 千年不复朝,贤达无奈何。 千年后也不会有人再来,贤能的人也只能无可奈何接受现实。
- 向来相送人,各自还其家。 曾经一起送别的朋友,现在各自回到了各自的家中。
- 亲戚或余悲,他人亦已歌。 亲戚们或许还在悲伤,而其他人已经开始歌唱庆祝。
- 死去何所道,托体同山阿。 死亡有何意义可言?不如将肉身寄托于青山之间。