若斯言之玷,皇天是闻。“瓒不答,而增修戎备。谓关靖曰:”当今四方虎争,无有能坐吾城下相守经年者明矣。袁本初其若我何!“
注[六]英雄记曰:关靖字士起,太原人。本酷吏也,谄而无大谋,特为瓒所信幸。
注[七]典略曰:瓒遣行人文则赍书告子续曰:“袁氏之攻,似若神鬼,鼓角鸣于地中,梯冲舞吾楼上。日穷月蹴,无所聊赖。汝当碎首于张燕,速致轻骑,到者当起烽火于北,吾当从内出。不然,吾亡之后,天下虽广,汝欲求安足之地,其可得乎!”献帝春秋曰:瓒梦蓟城崩,知必败,乃遣闲使与续书。
绍候者得之,使陈琳更其书曰:“盖闻在昔衰周之世,僵户流血,以为不然,岂意今日身当其冲!”其余语与典略所载同。
注[八]英雄记曰:袁绍分部攻者掘地为道,穿穴其楼下,稍稍施木柱之,度足达半,便烧所施之柱,楼辄倾倒。
诗句
若斯言之玷,皇天是闻。”瓒不答,而增修戎备。谓关靖曰:”当今四方虎争,无有能坐吾城下相守经年者明矣。袁本初其若我何!“
译文
如果我的言语有污点,天帝已经听到了。“公孙瓒没有回答,却增加军事准备。他叫关靖说:“当前各方都在争夺天下,没有人能坐在我的城墙下,坚持一整年而不被打败。袁绍对我怎么样?!”
注释
- 若斯:如此;如此这般。
- 言之玷:指自己的过失或错误。
- 皇天:天帝;上天。
- 是闻:已经听说了。
- 增修戎备:增强军队的准备。
- 谓关靖曰:对关靖说。
- 当今:指当前的局势。
- 四方:四面八方。
- 虎争:形容争夺激烈的场面。
- 无有能:没有一个能够。
- 坐:坚守。
- 相守:相互守护、防守。
- 经年:一整年;整一年。
- 袁本初:指袁绍,当时人称他为“本初”。
赏析
这段文字来自《三国志·魏书·二公孙陶四张传》,描述了公孙瓒在与袁绍交战时的态度和行动。公孙瓒面对强大的对手,虽然内心不安,但表面上仍然保持着一定的镇定,甚至对袁绍进行了讽刺和嘲笑。他通过书信告诉关靖,自己正在积极准备防御,并表达了对未来战事的担忧。同时,他也向关靖提出了挑战,暗示袁绍不会对自己构成太大的威胁。整体上,这段文字反映了公孙瓒在困境中仍试图保持冷静和自信的态度,同时也体现了他对形势的判断和战略部署。