王研精坟典,耽味道真,文雅焕炳,朕甚嘉之。王其克慎明德,以终令闻。“四年,改封赞王。七年,徙封濮阳。太和二年就国,尚约俭,教敕妃妾纺绩织纴,习为家人之事。
五年冬,入朝。六年,改封中山。
初,衮来朝,犯京都禁。青龙元年,有司奏衮褒。诏曰:“王素敬慎,邂逅至此,其以议亲之典议之。”有司固执。诏削县二,户七百五十。衮忧惧,戒敕宫属愈谨。帝嘉其意,二年,复所削县。三年秋,衮得疾病,调遣太医视疾,殿中、虎贲赍手诏、赐珍膳相属,又遣太妃、沛王林并就省疾。衮疾困,敕令官属曰:“吾寡德忝宠,大命将尽。吾既好俭,而圣朝着终诰之制,为天下法。吾气绝之日,自殡及葬,务奉诏书。昔卫大夫蘧瑗葬濮阳,吾望其墓,常想其遗风,愿托贤灵以弊发齿,营吾兆域,必往从之。
诗句
- 王研精坟典,耽味道真,文雅焕炳,朕甚嘉之。
- 王其克慎明德,以终令闻。
- 四年,改封赞王。
- 七年,徙封濮阳。
- 太和二年就国,尚约俭,教敕妃妾纺绩织纴,习为家人之事。
- 五年冬,入朝。
- 六年,改封中山。
- 初,衮来朝,犯京都禁。
- 青龙元年,有司奏衮褒。
- 诏曰:“王素敬慎,邂逅至此,其以议亲之典议之。”
- 有司固执。
- 诏削县二,户七百五十。
- 衮忧惧,戒敕宫属愈谨。
- 帝嘉其意,二年,复所削县。
- 三年秋,衮得疾病,调遣太医视疾,殿中、虎贲赍手诏、赐珍膳相属,又遣太妃、沛王林并就省疾。
- 衮疾困,敕令官属曰:“吾寡德忝宠,大命将尽。吾既好俭,而圣朝着终诰之制,为天下法。吾气绝之日,自殡及葬,务奉诏书。昔卫大夫蘧瑗葬濮阳,吾望其墓,常想其遗风,愿托贤灵以弊发齿,营吾兆域,必往从之。”
译文
- 王研精通经典,热爱真理,文雅光华四溢,我非常赞赏他。
- 你应当谨慎地发扬美德,以此来赢得声誉。
- 四年后,你被改封为赞王。
- 在七年,你被迁封到濮阳。
- 太和二年返回封地,生活简朴节约,教导和告诫妃妾纺线织布,做家务事。
- 五年冬天,入京朝见。
- 六年夏天,被改封为中山王。
- 当初,王衮来京朝见时违反京城的禁令。
- 青龙元年,有关部门上奏称赞王衮。
- 皇帝下诏说:“王一向恭敬谨慎,只是偶尔触犯了规矩,这次就依照议亲的典例处理吧!”
- 有关部门坚持己见。
- 皇上下令削减两个县的人口和财产。
- 王衮感到忧虑恐惧,更严格地约束自己的下属。皇帝欣赏他这样做,在第二年恢复了被剥夺的财产。
- 三年秋天,王兖因疾病去世,朝廷派遣太医去诊治他的病,宫廷中的人以及虎贲都带着诏书和美食前来探望。还让太妃和沛王刘林一起去看望病情。
- 王兖病重,嘱咐他的官员们说:“我虽然德行浅薄,但受到宠爱,寿命已经不长。我本来喜欢节俭,而皇上遵循的法令是给天下人作榜样的。我死的时候,从殡葬到安葬,一定要遵从诏书的指示。从前卫大夫蘧瑗葬于濮阳,我曾望着他的墓地,常常怀念他的遗风,希望他能保佑我的灵魂,给我一个安息的地方,我一定会亲自前往拜访。”
赏析:本诗通过描写王兖的一系列行为和经历,展示了他的性格特点和对生活的热爱。同时,也反映了当时社会的风俗习惯和政治环境。