和洽字阳土,汝南西平人也。举孝廉,大将军辟,皆不就。袁绍在冀州,遣使迎汝南士大夫。洽独以“冀州土平民强,英桀所利,四战之地。本初乘资,虽能强大,然雄豪方起,全未可必也。荆州刘表无他远志,爱人乐士,土地险阻,山夷民弱,易依倚也。”遂与亲旧惧南从表,表以上客待之。洽曰:“所以不从本初,辟争地也。昏世之主,不可黜近,久而阽危,必有谗慝间其中者。”遂南度武陵。

太祖定荆州,辟为丞相掾属。时毛玠、崔琰并以忠清干事,其选用先尚俭节。洽言曰:“天下大器,在位与人,不可以一节俭也。俭素过中,自以处身则可,以此节格物,所失或多。今朝廷之仪,吏有着新衣、乘好车者,谓之不清。长吏过营,形容不饰,衣裘敝坏者,谓之廉洁。至令士大夫故污辱其衣,藏其舆服。朝府大吏,或自挈壶餐以入官寺。夫立教观俗,贵处中庸,为可继也。今崇一概难堪之行以检殊涂,勉而为之,必有疲瘁。古之大教,务在通人情而已。凡激诡之行,则容隐伪矣。”

和洽,字阳土,汝南西平人。

和洽是汝南西平的人。

他考取了孝廉,但大将军征召他时他都拒绝了。
袁绍在冀州时,曾派使者邀请汝南的士大夫。只有和洽认为“冀州土民强盛,英杰所利,四战之地。袁绍虽然能强大,但雄豪方起,全未可必也。”荆州刘表没有其他大的志向,他爱人乐士,土地险阻,山夷民弱,容易依附他。因此他与亲旧一同惧怕向南投靠刘表,刘表以上客待之。和洽说:“我之所以不向南去,是因为争夺地盘。昏世之主,不可黜近,如果久而阽危,一定会有谗慝在其中作祟。”于是南下到了武陵。

太祖平定荆州后,征召和洽为丞相掾属。当时毛玠、崔琰都以忠清干事闻名,他们选用先尚俭节。和洽说:“天下大器,在位的人与人相处时,不能只讲究节俭。太俭素超过中道,自己以为这样做就可以,以此节格物,可能会失去很多。现在朝廷的礼仪,官吏中有穿着新衣服、乘坐好车的人,就称为不清;长吏过营,形容不修饰,衣裘敝坏者,就称为廉洁。以至于士大夫故意弄脏自己的衣服,藏匿他的车子服饰。朝府大吏,有时自己提着壶装饭进入官寺。立教观俗,贵处中庸,这是可以继承的。如今用一概难以承受的行为来检查各种行为,勉力去做,一定会让人疲惫。古人的大教育,务在通达人情而已。凡是激诡之行,就会容隐伪诈。”

赏析:
这段文字主要描述了和洽对当时社会现象的看法。他认为,在乱世中,君主不应过于严苛,而应注重中庸之道。同时,他也反对一味追求简朴和廉洁,认为这可能会导致人们失去一些必要的生活品质。此外,他还指出了一个事实——即当时的社会风气已经开始偏向于奢侈和矫饰。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。