评曰:《易》称有夫妇然后有父子,夫人伦之始,恩纪之隆,莫尚于此矣。是故纪录,以究一国之体焉。
译文:
《易经》说有夫妇才能建立家庭,这是人伦关系的起源,是恩义纪律的最高表现,没有比这更重要的了。因此,在记载中要考察一个国家的政治体统。
注释:
- 评曰:这是对前面“夫”字的解释和评论,说明其重要性。
- 称:表示肯定,称赞。
- 有夫妇然后有父子:意思是有了夫妻才有父子,强调了夫妻关系的优先性。
- 夫人伦之始,恩纪之隆:这里的“夫人伦”指的是人与人之间的关系,“恩纪”指的是恩情和纪律,“隆”是指高、重。这句话的意思是夫妻关系是人伦关系的开始,也是恩情和纪律的最高表现。
- 莫尚于此矣:意思是没有人能超过这一点。
- 故:所以,因此。
- 纪录:这里指记录或记载。
- 以究一国之体焉:意思是用这些记载来研究一个国家的政体。
赏析:
这首诗是对《三国志·蜀书·二主妃子传》的一段评论。它首先指出了夫妻关系对于国家的重要性,认为它是人伦关系的开始,同时也是恩情和纪律的最高表现,没有人能超过这一点。接着,诗人解释了“夫”字的意思,并指出了它的重要性。最后,诗人强调了用这些记载来研究一个国家的政体的重要性。
整首诗表达了诗人对于夫妻关系的高度重视,认为它是国家政治体制的基础,也是人们之间关系的起点。同时,诗人也提醒人们要珍惜和维护这种关系,因为它是构建和谐社会的重要基石。