其年,权征石阳,以综有忧,使守武昌,而综淫乱不轨。权虽以父故不问,综内怀惧,载父丧,将母家属部曲男女数千人奔魏。魏以为将军,封广阳侯。数犯边境,杀害人民,权常切齿。东兴之役。综为前锋,军败身死,诸葛恪斩送其首,以白权庙。
蒋钦字公奕,九江寿春人也。孙策之袭袁术,钦随从给事。及策东渡,拜别部司马,授兵。与策同旋,平定三郡,又从定豫章。调授葛阳尉,历三县长,讨平盗贼,迁西部都尉。会稽冶贼吕合、秦狼等为乱,钦将兵讨击,遂禽台、狼,五县平定,徙讨越中郎将,以经拘、昭阳为奉邑。贺齐讨黟贼,钦督万兵,与齐并力,黟贼平定。从征合肥,魏将张辽袭权于津北,钦力战有功,迁汤寇将军,领濡须督。后召还都,拜津右护军,典领辞讼。权尝入其堂内,母疏帐缥被,妻妾布裙。权叹其在贵守约,即敕御府为母作锦被,改易帷帐,妻妾衣服悉皆锦绣。
诗句:其年,权征石阳,以综有忧,使守武昌,而综淫乱不轨。
译文:这一年,孙权征讨石阳,因为诸葛综有忧愁,让他守武昌,而诸葛综淫乱不端。
关键词注释:
- 权征石阳:孙权征讨石阳。
- 以综有忧:因为诸葛综有忧愁。
- 使守武昌:派他守卫武昌。
- 而综淫乱不轨:然而诸葛综淫乱不端。
- 权虽以父故不问:孙权虽然因为父亲的缘故不去追究。
- 综内怀惧:诸葛综内心惶恐害怕。
- 载父丧:携带父亲的灵柩。
- 将母家属部曲男女数千人奔魏:带领母亲和家眷以及几千名部曲男女投奔魏国。
- 魏以为将军:魏国任命他为将军。
- 封广阳侯:被封为广阳侯。
- 数犯边境:多次侵犯边境。
- 杀害人民:杀害人民。
- 切齿:极度愤怒地切齿。
- 东兴之役:指东吴的战役。
- 综为前锋:诸葛综任先锋。
- 军败身死:军队战败,身死。
- 诸葛恪斩送其首:诸葛恪斩首并送还。
- 白权庙:向孙权的神庙报告。
- 钦字公奕:蒋钦字公奕。
- 九江寿春人也:九江郡寿春县人。
- 孙策之袭袁术:指孙策袭击袁术的事。
- 钦随从给事:跟随孙策担任侍卫。
- 及策东渡:跟随孙策向东迁移。
- 拜别部司马:被任命为别部司马。
- 授兵:授予兵权。
- 与策同旋:与孙策一起返回。
- 平定三郡:平定了三个郡。
- 又从定豫章:又参与了平定豫章的战争。
- 调授葛阳尉:被调任为葛阳县令。
- 历三县长:历任三个县长。
- 讨平盗贼:讨伐平定盗贼。
- 迁西部都尉:升至西部都尉。
- 会稽冶贼吕合、秦狼等为乱:会稽地区发生冶炼贼寇吕合、秦狼等人作乱。
- 钦将兵讨击,遂禽台、狼:蒋钦率领士兵讨伐攻击,最终擒获了台、狼。
- 五县平定:五县平定叛乱。
- 徙讨越中郎将:被调任为越中郎将,负责镇压越族的叛乱。
- 经拘、昭阳为奉邑:以经拘、昭阳作为俸禄。
- 贺齐讨黟贼:贺齐讨伐黟县的盗贼。
- 钦督万兵:蒋钦率领一万兵力。
- 与齐并力:与贺齐合力作战。
- 黟贼平定:黟县的盗贼平定。
- 从征合肥:跟随出征合肥。
- 魏将张辽袭权于津北:魏国将领张辽在津北袭击孙权。
- 钦力战有功:蒋钦奋力作战,立下功劳。
- 迁汤寇将军:升任汤寇将军。
- 领濡须督:兼任濡须督。
- 后召还都:后来被召回京城。
- 拜津右护军:被授予津右护军之职。
- 典领辞讼:管理诉讼案件。
- 权尝入其堂内:孙权曾经进入他的府内。
- 母疏帐缥被,妻妾布裙:孙权看到她的母亲穿着稀疏帐篷里织成的丝织品,妻子和妾穿布裙。
- 权叹其在贵守约:孙权赞叹她在高贵的地位上守约。
- 即敕御府为母作锦被:随即命令御府为她缝制锦被。
- 改易帷帐:改变帏帐的装饰。
- 妻妾衣服悉皆锦绣:妻子和妾的衣服全都用锦绣装饰。
赏析:本文讲述了周瑜和蒋钦的故事。周瑜和程普是好友,他们一起参加孙坚的征战,共同对抗黄巾军和董卓,并在战斗中表现出色。蒋钦字公奕,是九江寿春人,曾随孙策进攻袁术,并与程普一同平定三郡,后来又参与平定豫章的战事。此外,蒋钦也曾奉命讨伐会稽地区的炼铁贼寇吕合、秦狼等人,并成功擒获台、狼,使五县得以平定。最后,蒋钦被调往越中郎将,负责镇压越族的叛乱,并以经拘、昭阳作为俸禄。蒋钦不仅勇猛善战,还深得孙权信任,曾被孙权称赞他在高贵的地位上守约,孙权甚至下令御府为其缝制锦被,并改变帏帐的装饰。