去夏得足下致邛竹杖,皆至。此士人多有尊老者,皆即分布,令知下远惠之至。
【注释】
邛:地名,即今四川西昌。邛竹杖:用邛地出产的竹制做的手杖。帖:写在纸上或布上的文字。
【赏析】
本诗是作者在收到友人寄送的邛竹杖后写给友人的信。信中表达了对友人远道寄物表示感谢的心情,也反映了当时社会尊老敬老的风尚。
首句写收到邛竹杖。“去夏”,指过去夏天,即去年冬天;“得足下致邛竹杖”,“足下”是对朋友的敬称;“致”意为“送来”;“邛竹杖”为邛地产的竹子做的手杖。
颔联说士人多有尊敬老人的习俗,他们把这种风气推广到了社会各个角落。“皆”是全部的意思;“分布”,分派、布置之意;“惠”是恩惠之意,这里指敬老的风尚;“知下”指知道、理解;“惠”,恩惠;“下远”指远方。
尾联表示自己对友人的感怀。“此”指前面所提到的邛竹杖;“多有尊老者,皆即分布,令知下远惠之至。”这是说:我们这些人大都敬重老人,都把这种风气推广到了社会各处,让老人得到了你的恩惠。
【译文】
去年夏天得到您赠送的邛地产的竹杖,都已收下了。现在人们普遍尊重老年人,都把这种风气传播到各地,使老年人得到了您的恩惠。