启夕兮霄兴,悲绝绪兮莫成。
俄龙軨兮门侧,喈俟时兮将升。
嫂侄兮慞惶,慈姑兮垂矜。
闻鸣鸡兮戒朝 ,咸惊号兮抚膺。
逝日长兮生年浅,忧患众兮欢乐鲜。
彼遥思兮离居,叹河广兮宋远。
今奈何兮一举,邈终天兮不反。
尽余哀兮祖之晨,杨明燎兮援灵輴。
撤房帷兮席庭筵,举酹觞兮告永迁。
凄切兮增欷,俯仰兮挥泪。
想孤魂兮眷旧宇,视倏忽兮若仿佛。
徒仿佛兮在虑,靡耳目兮一遇。
停驾兮淹留,徘徊兮故处。
周求兮何获,引身兮当去。
去华辇兮初遇,马回首兮旋旆。
泠泠兮入帷,云霏霏兮承盖。
鸟俯翼兮忘林,鱼仰沫兮失濑。
怅怅兮迟迟,遵吉路兮凶归。
思其人兮已灭,览余迹兮未夷。
昔同途兮今异世,忆旧欢兮增新悲。
谓原隰兮无畔,谓川流兮无岸。
这首诗是《哀永逝文》,由东汉诗人张衡所作,内容如下:
启夕兮霄兴,悲绝绪兮莫成。
俄龙軨兮门侧,喈俟时兮将升。
嫂侄兮慞惶,慈姑兮垂矜。
闻鸣鸡兮戒朝 ,咸惊号兮抚膺。
逝日长兮生年浅,忧患众兮欢乐鲜。
彼遥思兮离居,叹河广兮宋远。
今奈何兮一举,邈终天兮不反。
尽余哀兮祖之晨,杨明燎兮援灵𫐉。
撤房帷兮席庭筵,举酹觞兮告永迁。
凄切兮增欷,俯仰兮挥泪。
想孤魂兮眷旧宇,视倏忽兮若仿佛。
徒仿佛兮在虑,靡耳目兮一遇。
停驾兮淹留,徘徊兮故处。
周求兮何获,引身兮当去。
去华辇兮初遇,马回首兮旋旆。
泠泠兮入帷,云霏霏兮承盖。
鸟俯翼兮忘林,鱼仰沫兮失濑。
怅怅兮迟迟,遵吉路兮凶归。
思其人兮已灭,览余迹兮未夷。
昔同途兮今异世,忆旧欢兮增新悲。
谓原隰兮无畔,谓川流兮无岸。
【注释】
- 启夕:指傍晚。霄兴:指夜晚的兴起。悲绝绪:悲痛到极点。莫成:没有完成。
- 俄龙軨:不久后。门侧:门前。喈俟时:等待时机。将升:将要升迁。
- 慞惶:惶恐不安。垂矜:怜悯。
- 鸣鸡:公鸡报晓。戒朝:警戒早晨。咸惊号:所有人都惊慌地呼喊。挥膺:拍打胸膛。
- 逝日长:时光流逝。生年短:生命短暂。忧患众:忧虑众多。欢乐鲜:欢乐很少。
- 遥思:远思。离居:分别居住。叹河广:感叹黄河的宽广。宋远:宋国的遥远。
- 今奈何:现在怎么办。一举:一次行动。邈终天:永远结束于天空。
- 余哀:残余的悲哀。祖之晨:祖先的祭日清晨。杨明燎:点燃火炬照亮道路。
- 撤房帷:撤除房屋的窗帘。席庭筵:铺设庭院的筵席。举酹觞:举起酒杯向祖先敬酒。
- 凄切:悲伤痛苦的样子。慞惶、垂矜、鸣鸡、挥膺、逝日长、忧患众等词均形容一种忧伤的情绪状态。
- 徒仿佛:只能想象而已。在虑:在思考。靡耳目:没有耳朵和眼睛。一遇:唯一一次遇到。
- 停驾:停下来驾驶。淹留:滞留。故处:原来的住所。周求:到处寻找。引身:退身。
- 去华辇:离开华丽的轿子。始遇:初次遇见。旋旆:转动着旌旗。泠泠:清凉流动的样子。
- 云霏霏:云彩飘散的样子。承盖:承接车盖。鸟俯翼:鸟儿低飞。鱼仰沫:鱼儿跳跃着呼吸。
- 怅怅:忧愁的样子。迟迟:缓慢行走的样子。吉路:吉祥的道路。凶归:不幸的归宿。
- 思其人:想念他的人。已灭:已经死去。览余迹:看到我的踪迹。未夷:没有平息。
- 昔同途:过去一起走过。今异世:现在却不同世了。忆旧欢:怀念过去的快乐时光。新悲:新的悲伤。
- 谓原隰:认为原野平坦。无畔:没有边界。谓川流:认为河流流淌。无岸:没有终点。