余执百两辔,之子咏采蘩。
我怜圣善色,尔悦慈姑颜。
裁彼双丝绢,著以同功绵。
夏摇比翼扇,冬卧蛩蛩毡。
饥食并根粒,渴饮一流泉。
朝蒸同心羹,暮庖比目鲜。
挹用合卺酳,受以连理盘。
朝采同本芝,夕掇骈穗兰。
临轩树萱草,中庭植合欢。
【注释】
百两:古时以“十”为一重,“百两”即二重。辔:马缰绳;比喻兄弟。
之子:你(对对方的亲昵称呼)。
圣善:指妻子贤良善良。
慈姑:指妻子的乳名。
比翼:鸟中雌雄相依飞行。这里借指夫妻恩爱。
蛩蛩:蟋蟀,这里借指丈夫。
同心羹:用红枣、糯米等做成的汤,象征夫妻恩情深厚。
比目鲜:鱼,这里借指夫妻恩情深厚。
挹(yì)用:舀取,引申为品尝。
合卺(jǐn):古代婚礼仪式,新郎新娘同饮交杯酒。
连理盘:用连理枝雕刻的盘子,象征夫妻恩爱。
本芝:灵芝,传说中能使人长寿的草药。
骈穗兰:指并生的兰花。
萱草:一种植物,古人常用来象征母爱。
合欢:一种植物,古人常用来象征夫妻和谐。
【赏析】
这首诗描绘了一对恩爱情深的夫妇,他们相互扶持,共同度过了生活的艰辛。从春耕到收获,从夏凉到冬暖,他们始终如一对比翼鸟般相依相守,不离不弃。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。