峨峨嵩岳,有岩其峻。
奕弈茂宗,载挺英俊。
仍代垂芳,金声玉润。
固天纵之,应期翼晋。(一章)
翼晋伊何,惟国之桢。
明理内照,流风外馨。
出敷五教,入赞典刑。
黎人既乂,庶狱既清。(二章)
邦人宗德,朝野归真。
乃铨国议,乃综彝伦。
优劣冈差,褒贬齐均。
九流顺序,百郡望尘。(三章)
出不辞难,处不闷滞。
望色斯听,温言则厉。
志在恤人,损已济代。
复宰旧都,三命而逝。(四章)
赫矣旧都,实惟西京。
人不安业,盗贼公行。
帝用西顾,朝简英清。
佥曰我君,勋绩维明。(五章)
西京伊何,实崄实遐。
右带湃陇,东接二华。
我政既平,我化惟嘉。
肃之斯威,绥之斯和。(六章)
卓公化密,国侨相郑。
名垂载籍,勋加百姓。
今在潘后,实有惠政。
岂羡在昔,于兹亦盛。(七章)

献长安君安仁诗

注释:

  • 献: 献给。长安君: 指唐朝的开国功臣、著名政治家、书法家和诗人魏徵(字子诚)。
  • 嵩岳: 指河南登封的中岳嵩山。岩其峻:岩石高耸,气势磅礴。
  • 奕弈:茂盛的样子。茂宗:指魏征家族世代昌盛。
  • 载: 承载、担负。金声玉润: 形容声音悦耳动听,像金石一样清脆,像玉石一样温润。
  • 固天纵: 上天赋予的才能与机遇。应期翼晋: 应时而生,辅佐晋国(即唐朝)。
  • 翼晋伊何: 帮助晋国的是什么?伊:语气词,相当于“什么”。惟国之桢: 只有国家的重要支柱。
  • 明理内照: 明白事理,内心明了。流风外馨: 美好的风尚远播。
  • 出敷五教: 实施五种教育政策。入赞典刑: 参与制定法律。
  • 黎人既乂, 庶狱既清: 百姓安居乐业,各种案件都得到了妥善处理。
  • 邦人宗德: 全国人民尊崇德行。朝野归真: 朝廷内外崇尚真诚。
  • 乃铨国议, 乃综彝伦: 于是评议国家大事,总结伦理道德。
  • 优劣冈差: 区分善恶,评价高低。褒贬齐均: 褒奖与贬抑都公平合理。
  • 九流顺序: 儒家、道家、法家、墨家、名家、阴阳家、杂家、农家、小说家等流派按照一定规则有序排列。百郡望尘: 各地官员仰望尘土,表示对贤者的敬服。
  • 出不辞难, 处不闷滞: 遇到困难不推辞,处境不佳不郁闷。
  • 望色斯听,温言则厉: 以温和的语气听取意见,但言辞严厉。
  • 志在恤人: 心怀仁慈,关心民生疾苦。损己济代:牺牲自己来救济别人。
  • 复宰旧都: 再次担任唐朝的宰相。三命而逝:因年迈辞去相位。
  • 赫矣旧都: 辉煌的唐朝旧都洛阳。实惟西京: 是唐朝的西京,长安。
  • 人不安业: 人民生活不稳定,无法安定地从事生产活动。盗贼公行: 盗贼横行。
  • 帝用西顾: 皇帝将注意力转向西方。朝简英清: 朝廷选拔了一批廉洁奉公的人才。
  • 佥曰我君: 大家都说我们的皇帝。勋绩维明: 功绩昭著,名声显赫。
  • 西京伊何: 西京是什么?实崄实遐: 实际上危险又遥远。右带湃陇: 右边有华山。东接二华: 东边连接着华山和崤山(古名)。
  • 我政既平, 我化惟嘉: 我们治理的政策已经稳定平和,我们的教化已经良好。肃之斯威, 绥之斯和: 严肃对待就能威严,安抚就能和谐。
  • 卓公化密, 国侨相郑: 杰出的公卿教化严密,使国家的侨民互相和睦相处。名垂载籍, 勋加百姓: 他们的名声被载入史册,他们的功劳被百姓所记念。今在潘后, 实有惠政: 现在他们仍在世,确实有很多恩惠的政绩。岂羡在昔, 于兹亦盛: 难道羡慕过去,在这里也繁荣昌盛。
    译文:
    献给长安君的文章《献长安君安仁诗》。
    赏析:
    这首诗是为唐代著名的政治家、书法家、诗人魏徵所作的颂诗。魏徵是唐朝初期的一位杰出人才,他以其卓越的政治才能和高尚的品德赢得了人民的尊敬和爱戴。《献长安君安仁诗》是对他的赞美之作,歌颂了他为国家作出的巨大贡献和崇高品德。
    首章开头四句描绘了长安城的雄壮景象和魏徵家族的昌盛。接着六章从不同方面赞扬了他的政绩,如推行教育政策、参与立法、公正评价人才等等。最后六章则是从个人品质上对他的赞美,如他的智慧、仁爱、谦逊等。
    整首诗语言简洁明快,充满激情,充满了赞美之情,展现了诗人对魏徵的敬佩和崇敬之情。同时,这首诗也是一篇优秀的政治论文,它不仅表达了诗人的思想感情,还体现了当时的政治理念和价值观。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。