煌煌灵芝质,光丽何猗猗。
华艳当时显,嘉异表神奇。
含英未及秀,中夏罹霜萎。
荣曜长幽灭,世路永无施。
不悟阴阳运,哲人忽来仪。
会浅离别速,皆由灵与祗。
何以赠余亲,金鋺可养儿。
爱恩从此别,断绝伤肝碑。

【注释】

煌煌:光华灿烂的样子。

灵芝质:灵芝的质地,这里比喻崔少府女儿的美貌如灵芝般美丽。

猗(yī)猗(yī):草木茂盛的样子。

华艳:光彩艳丽。

嘉异:美好。

含英:含苞待放的花蕾。

秀:开花。

中夏:指夏季,这里指中国。

罹(lí):遭受。

霜萎:受霜打而枯萎。

荣曜:荣华和光辉。

幽灭:隐没。

世路:世俗的道路。

哲人:有智慧的人,这里指崔少府。

来仪:指崔少府的到来。

会浅:相遇不深。

离别速:分别迅速。

灵与祗:神灵和鬼怪。

何以赠余亲:用何物来赠送给你?

金鋺(dǎn):一种贵重的首饰,这里指金饰。

爱恩:珍惜恩情。

从此别:从今以后分别。

断绝:断绝关系。

肝碑:刻在墓碑上的铭文,这里指崔少府的墓志。

赏析:

此诗是崔少府女赠给卢充的信,抒发了对卢充离别时的感伤之情。诗中以灵芝、鲜花等喻其美貌,以霜、雪喻其凋零,以荣耀、幽灭喻其命运,表达了诗人对友人的思念之情。同时,诗歌也反映了唐代社会对女性的压抑和束缚,以及人们对自由和爱情的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。