良时不再至,离别在须臾。
屏营衢路侧,执手野踟蹰。
仰视浮云驰,奄忽互相逾。
风波一失所,各在天一隅。
长当从此别,且复立斯须。
欲因晨风发,送子以贱驱。
良时不再至,离别在须臾。
屏营衢路侧,执手野踟蹰。
仰视浮云驰,奄忽互相逾。
风波一失所,各在天一隅。
长当从此别,且复立斯须。
欲因晨风发,送子以贱驱。
注释:
良时不再至,离别在须臾。
良时:美好的时光;不至:不来。指美好的时刻不会再来临。
屏营:徘徊不定。
执手:握手。
仰视:抬头向上看。
浮云:天空中的云。
奄忽:忽然之间。
风波:波浪、波涛。
一失所:失去所依。
长当从此别:将永远地分别。
且复立斯须:暂且站在这里一会儿。
晨风:早晨的风。
贱驱:微贱的人驾车。
赏析:
这是一首赠别诗,表现了诗人对朋友的深情厚谊。首句“良时不再至,离别在须臾”,感叹美好时光不可再得,人生离别在即。第二句“屏营衢路侧,执手野踟蹰”,写友人临行前的徘徊不定和依依不舍,既表现了友人内心的矛盾痛苦,也表达了自己的惜别之情。三、四句“仰视浮云驰,奄忽互相逾”,写自己仰望飞鸟高翔远去,而自己却只能眼睁睁看着他离去,心中无限感慨。五、六句“风波一失所,各在天一隅”,写自己面对人生的风浪变幻,感到无所适从。最后两句“长当从此别,且复立斯须”,表明自己将永远与朋友分别,但短暂的别离之后,又会有相见之日。整首诗情真意切,感人至深。