灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
馀霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变!
《晚登三山还望京邑》
灞涘望长安,河阳视京县。
- 灞涘:指灞水之滨,古代长安城附近的地名。
- 望长安:眺望长安城,即今天的西安。
- 河阳视京县:观察京城的所在,河阳是古代的一个地名,位于今河南省孟州市。
白日丽飞甍,参差皆可见。
- 丽:照耀、明亮的样子。
- 飞甍:高耸的屋脊。
- 参差:形容建筑物高低错落,参差不齐。
- 皆可见:都可以看得清楚。
馀霞散成绮,澄江静如练。
- 馀霞:晚霞。
- 散成绮:形容晚霞美丽如同绚丽的丝绸。
- 澄江:清澈的江水。
- 静如练:平静如同细长的绢帛。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
- 喧鸟:喧闹的鸟儿。
- 覆春洲:覆盖着春天的花洲。
- 杂英:各种野花。
- 芳甸:芳香的田野。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
- 方滞淫:已经沉醉其中,不能自拔。
- 罢欢宴:停止欢乐的宴会。
佳期怅何许,泪下如流霰。
- 佳期:美好的约会或时光。
- 怅何许:不知在何处惆怅。
- 泪下如流霰:眼泪像雨滴一样纷纷落下。
有情知望乡,谁能鬒不变!
- 有情:有情感的人。
- 知望乡:知道对故乡的思念。
- 鬒:黑发,这里代指女子的头发。
- 谁能鬒不变:谁能保持头发不变得灰白?表示无法抗拒岁月带来的变迁。